英语“四位一体”教学中渗透文化意识

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:json03
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:“四位一体”是新的教学模式。文化教学是语言教学的重要部分。本文就英语教学中渗透文化教学进行初浅探讨,旨在寻求英语教学的新方法,拓宽外语教学新路子。
  关键词:四位一体 文化意识 互动教学 主体参与 文化素养
  
  “四位一体”是包天仁教授在传统教学模式中根据我国英语教学实情提炼出来的教学模式。所谓“四位一体”是指教学及复习阶段构成金字塔式的一个整体,包括K(knowledge)、S(skill)、A(abilites)和F(faculty),在教学程序上以“4P”形式运作。“4P”包括P1(Preparation)、P2(presentation)、P3(practice)、P4(production)。四个环节环环相扣,并为一体。传统的外语教学注重传授语言知识,新教学理念秉承语言教学本质,强调文化教学的重要性。语言是文化的载体,是一种民族文化的承载形式,任何语种都有其深远的文化底蕴和渊源的文化历史。语言作用于交际,提高语言交际能力是英语教学的目的,而了解和掌握交际语的文化习俗有利于语言交际能力的提高,因此语言教学离不开文化教学。作为外语教学工作者,教学观念不能滞留在语言知识结构的传授中,必须树立文化教学的新理念,适应全新的英语教学模式,自身也要不断充电,深化文化内涵。如何在课堂教学中输入文化教学,关键是在教学模式中渗透文化意识。依据“四位一体”教学模式,笔者从以下几方面进行尝试。
  
  一、互动教学中摄入文化营养
  
  教学大师加涅(R.M.Cagre)认为,“学习是主体与外在环境相互作用的结果”,“学生学习的内部状况和教学这一外部条件是密切联系的”。加涅的课堂教学序列模式分为八个阶段,即引起动机阶段、了解阶段、获得阶段、保持阶段、回忆阶段、概括阶段、作业阶段和反馈阶段。“4P”教学遵循了加涅课堂教学模式。首先是P1(preparation),教师学生都做课前准备即主动阶段;教师有目的的设计安排和预测,学生以软作业(softhomework)形式,完成一个top或project,包括搜集文化资料及有关信息,接着进入P2(presentation),这一阶段是主体与外在环境(教师输出信息)相互作用阶段即互动阶段。这一阶段中,学生是主体,老师起主导作用,牵引主线,围绕目标主题发出有关信息,启发学生思考。每个参与者既是信息的输入者又是信息的输出者。其信息走向如下图所示:
  
  B部分学生分组设计采访,第一组部分学生扮演Tony Davy Dad,第二组学生扮演采访者自由采访第一组学生。进行对话训练。
  4. 班级活动:教师引导B部分学生向全班报告采访结果,其他学生作补充和评价。
  5. 个体活动:教师给出文化信息
  (1) Boine747
  (2) The star ferries
  让学生将所给信息和各自搜集的文化资料,结合所学过的有关外国饮食文化、民族风俗习惯,与中国文化作比较。然后问Would you like to travel ? Where to? What culture do you know ? 学生之间也互相询问,在多维互动的信息传递中渗入文化意识。要明确的是,互动不只是传递信息的过程,更是理解和加工信息的过程。因此在信息传递过程中要有目的地把握有效信息。同时在互动训练中注意培养学生实用性语言交际能力。可通过以下几个步骤(1)假设交际,课堂内围绕信息内容展开各种操练,包括机械操练和老师讲解;(2)教学交际,课堂内进行再表达练习。学生利用所学知识在现提供的语境中进行对话或书面表达;(3)针对性训练,学生针对所给情景和语用考虑迅速做出反应;(4)谈论性交际,学生不受限制地自由交谈。在长期的训练过程中渗入文化意识,从而提高语用功能。
  
  二、主体参与中牵引文化意识
  
  教育在本质上是对个体主体上的培育过程。“四位一体”教学实施以学生为主体,以教师为主导。新课标教学理念将传统的以教师为主体转变为以学生为主体。教学角色的转变是对学生能动性的肯定。埃里克·霍尔认为:“应让学生真正成为学习过程的决策人。”作为决策人的主体具有三个特征:(1)主体性(2)创造性)(3)独立性。遵循主体参与的特点,教学中应实行开放性多渠道教学方式,同时创设文化教学情景,激发主体参与。实践是学会语言的途径,参与是语言实践的有效平台。教师要精心设计英语课堂教学,充分利用互动平台,借助挂图、录音机、幻灯等直观教具,创设会话情景,结合教材内容,以语言材料和学生实践活动为切入点,力争做到活动便于学生参与,使学生乐于参与。以实课为例:
  1. 首先放两段录音(Play recording)
  A
  We’re got lots of things to do .Mother and My aunt are cleaning the house; My aunt is sweeping the floor, I’m learning a dragon dance and Lingling is making lanterns. We’re getting ready for the Spring Festival
  B
  Christmas is the important festival in the western countries. It is to celebrate the birth of Jesus Christ.However, children are usually more interested in Father Christmas. He is a fat man with a long white beard and wears a red suit, He gives presents to the children. So children love him very much.
  2. 互动(Activity each)
  T: Why do the people do the things in recording A ?
  S: They are getting ready for the Spring Festival .
  T: OK, then what is said about in the recording B?
  S: About Christmas.
  3.板书(Writing on the board )
   Spring Festivl Christmas
   dragon dancehave a Christmas Tree
   making lanternssing Christmas song
  eat dumplingseat Christmas pudding
  4. 用所给信息,师生之间,学生和学生之间进行信息交流
  5.归纳春节和圣诞节的异同,引导学生比较中外文化的差异
  6.延伸扩展,引导学生举出自已所知的外国文化习俗,并鼓励向全班作汇报,让全班共享,使全体学生受益。
  
  三、文化教学中培养文化素养
  
  “四位一体”结构中,金字塔式的最顶端便是文化素养,是语言习得的最高境界。文化知识不只停留在简单的课堂形式上,而是在长期的潜移默化中积累获得。学生在汲取文化营养的同时,也在积蓄文化素养。教师除课堂教学外,还应延伸教学内容,增加阅读量,加强读写训练。同时布置软作业,如观看英语电影、组织开展英语角活动、搜集不同国家的文化资料信息、了解不同国家的习俗等,然后用写周记的方式记述自己的体验和感受。这样既拓宽了学生的文化视野,又提高了学生的语用能力,也积淀了个体文化素养,从而提高整体文明意识。
  综上所述,语言是文化的载体,语言教学就是文化教学。“四位一体”教学中渗透文化意识要落实到各个教学层面,不仅仅是课堂教学形式上的渗透,更重要的是培养文化交际能力,提高语用功能。在日渐国际化的语言教学中切不可忽视文化教学。
  
  参考文献:
  [1]郑雪,易法建,傅荣主编.心理学.高等教育出版社.
  [2]杨和娟.任务型教学的课外延伸.语教学和研究,2003年第6期.
  [3]英语四位一体教学法研究.www.bigyuwen.com.
其他文献
摘 要:委婉语和禁忌语是两个普遍的语言现象。然而,长期以来人们对两者的关系缺乏科学的认识。为了加深对两者的理解,笔者从历史、定义和社会功能方面论述了两者的不同点,又从理论基础和存在领域两个方面论述了两者的相同点。  关键词:委婉语 禁忌语 不同点 相同点    引言    委婉语和禁忌语是两个普遍的语言现象。在日常交际中,由于各种原因,当人们不愿或不能直接表达自己所想时经常诉诸委婉语的使用和禁忌语
摘 要:本文简单介绍了语言测试在语言教学中的目的和作用,并分析了语言测试的基本要求。同时回顾和总结了语言测试理论在过去两三个世纪中的发展历程,提出了语言测试在语言教学中发展趋势及可能的研究方向。  关键词:语言测试 语言教学 测试的基本要素    测试通常是检查教学质量的一种有效手段,是教学过程中不可缺少的一个重要组成部分,在英语教学中,科学合理的测试会对教学起到积极的反拨作用。随着外语教学理论的
本试验分为两部分,第一部分针对海水鱼类养殖过程中常见的致病性鳗弧菌株L-18株,考察其在限铁条件下的生长情况及铁载体、铁调节外膜蛋白(IROMP)的表达,并比较全菌疫苗、外膜蛋
在小学数学教学过程中,学生出现错误是正常现象.不论回答问题的正误,这都是学生通过自身的努力计算得到结果,本质上来说是一种劳动成果.学生出现问题,才能更好的理解自己的不
随着新课改的逐渐深入,我国小学语文教学重点开始从培养应试能力朝着培养学生核心素养的方向转变.语文核心素养中语言表达和阅读能力是重要条件,在小学语文阅读教学中应该将
“互联网+”给社会进步和国家发展带来极大助推力的同时,网络安全问题也越来越严重.作为网络安全重要一环的身份认证系统,一直是入侵者重点攻击的对象.该文研究了现今主流身
在初中体育教学过程中,学校只是重视对学生的文化素养进行培养,而忽略了学生自身的身体素质发展,尤其是对于现代的中学生来说,有许多学生的身体素质水平普遍比较低下.正是基
摘 要:新课程标准把跨文化意识的培养作为教学目标,但目前依然存在着重语言教学,轻文化教学的现象。本文着重讲述了如何在英语课堂教学中挖掘教材里的跨文化现象,培养和提高学生的跨文化意识。  关键词:文化 跨文化意识 英语课堂教学    一、培养跨文化意识的必要性    现代教育学认为,学习外语不仅是掌握语言,也要获得跨文化交际的能力。外语教育涉及外国文化教育。语言教育离不开文化教育,文化知识对于成功的
摘 要:网络媒体以其特有的开放性、平等性、交互性、异质性和虚拟性,传播各种知识信息和思想观点,给大学生的价值观念和行为方式带来了不可估量的影响和冲击。在网络文化的冲击下,大学生的德育教育工作如何积极应对、因势利导,已成为当前急需深入研究的重要课题。  关键词:网络文化 大学生 德育    随着信息技术的飞速发展,网络大潮业已波及社会的各个角落。网络已经成为“第四媒体”,它对政治、经济、文化、医学等
摘 要:遵循文化适应性原则是文学翻译的一个重要特点。杨宪益和霍克斯等人所翻译的《红楼梦》均不同程度地采取了妥协的处理手段,使译本的风格、成功地进行文化移植和跨文化交际以及产生的效果各具千秋。本文的分析进一步证明:恰当、合理地使用妥协有利于翻译。  关键词: 红楼梦 英译 文化移植 妥协    《红楼梦》蕴藏着极为深厚的传统文化内涵,自问世以来曾有不少人尝试着对它进行翻译。红学家周汝昌先生在《红楼梦