论文部分内容阅读
想想可惜,分账大片引进十几年来,如此票房良机我们不知白白浪费了多少。今年的奥斯卡奖备受国人关注,大概不是因为我们得了一项服装提名,而是有一部获奖呼声很高的影片,能在悬念揭晓之前就让国内观众看到——在我印象里,这可是有史以来头一回——赶在2月25日前面去看《通天塔》的人,或多或少会揣着一个好玩的理由:假如我是奥斯卡评委,会不会投它一票?想想可惜,分账大片引进十几年来,如此票房良机我们不知白白浪费了多少。
Think about it a pity that the sub-led large tracts introduced more than a decade, so the box office opportunity we do not know how much wasted. This year's Oscars are a source of concern to the public, probably not because we have a costume nomination, but a very high-profile video that can be seen before the suspense domestic audience - in my mind, this is For the first time in history, people who came to see the Babel in front of February 25 will have more or less a good reason to think: If I were an Oscar judge, would I vote for it? Pity, dividend large tracts introduced more than a decade, so the box office opportunity we do not know how much wasted.