论文部分内容阅读
家学者恭敬有礼,但在学术上或公务上从不苟且,必认真探讨以至争辩,择善而从,决不违心随和。傅先生待人真诚,言信行果。有一事令我终生难忘。一九四三年我奉命去云南彝族地区学习和调查彝文经典,当时所里经费支细,有一段时间没有给我寄调查经费,不得不靠自己的薪资完成
Scholars respectful and courteous, but academically or on official duty never met, will seriously explore and even argued, choose the good from, and never disobey the easygoing. Mr. Fu treats others in good faith, with good faith. One thing I never forget. In 1943, I was instructed to study and investigate the Yi classics in the Yi ethnic region in Yunnan Province. At that time, the funds in the Yi clan were very poor. For some time, they did not send me the funds for investigation and I had to rely on my own salary