论文部分内容阅读
西方人,至少是意大利人,对中国有一个相当普遍的误解,那就是“中国人绝对缺乏幽默感”。乍看起来,不能说这句话没根据,因为中国人和西方人所嘲笑的对象截然不同,而且他们笑的方式也不一样。也就是说,文化不同,“笑点”有差异。但是,如果能够更深入一些去了解和体会中国文化,则会感受到孔子的机智玩笑、苏东坡的敏锐笑话、《西游记》中孙悟空的狂笑、《儒林外史》中的轻蔑之笑等等。至于笑话集,则更不必说。中国古人的
Westerners, at least Italians, have a rather common misconception about China that “Chinese people absolutely lack sense of humor.” At first glance, it can not be said that this statement is not based on the fact that Chinese and Westerners are ridiculed in very different ways and that they laugh in different ways. In other words, different cultures, “jokes” are different. However, if we can learn more about and understand Chinese culture, we can feel that Confucius’s witty joke, the sharp joke of Su Dongpo, the laughter of Monkey King in Journey to the West, the contemptuous smile in The Scholars, and so on. Not to mention the jokes collection. Chinese ancients