论文部分内容阅读
这里分析的是一九八七年WHO/笹川医学奖学金日语考试笔答试题。这是针对即将赴日进修的医务人员进行的筛选测验题,本文作者未参加命题和评卷,所以每题的命题目的、具体要求以及卷面情况都不了解,只是根据部分答卷作肤浅分析,供参考。不对之处实所难免,请指正。第一题是注“”,共二十个词,其中两个“训読”一个“汤桶読”,其余全是“音読”。没有“重箱読”,也没有动词、形容词等,
Here is the 1987 WHO / Sasakawa Medical Scholarship Japanese exam pens answer questions. This is a screening test for medical staff going to Japan for further studies. The author of this paper did not participate in the proposition and marking, so the purpose of each question, the specific requirements and the surface conditions are not understood, but based on the partial answer sheet for superficial analysis, for reference. It is inevitable that the wrong place, please correct me. The first question is “”, a total of twenty words, of which two “読 読” a “soup 読”, the rest are all “読 読.” There is no “heavy box 読”, there is no verbs, adjectives, etc.,