论文部分内容阅读
他叫王腾金。这位仅初中二年文化的广西某乡粮所会计员,向共和国第八度春风交出心曲:培育良种。他开始攻读了。《农业科学知识十一讲》、《作物遗传选种及良种繁育学》……如同一个一个堡垒,生涩的术语,深奥的论述……令人头晕目眩。他一遍看不懂,看两遍、三遍,还看不懂的记下来,找机会再解决,终于攻下了一个又一个难关。从书本到实际,有一段很长的距离。王腾金决定向外取经,他到玉椿地区农科所、仁东原种场等许多地方参观学习。其间,得到自治区陆万佳专家的指导和农民育种家廉受文的帮助。他壮志满怀,回来便干开了:腾卧房作实验室,买缸钵作试验田。届时,
He called Wang Teng Kim. The junior middle school two years of culture in Guangxi, a county food bank accountants, to the eighth spring of the Republic handed over the heart song: nurturing varieties. He started to study. “Agricultural science knowledge eleven stresses”, “crop genetic selection and seed breeding” ... ... as a fortress, jerky terminology, esoteric discussion ... ... dizzying. He can not read it again, read it twice or three times, and still can not read it down to find an opportunity to solve it again, finally capturing one after another. There is a long way to go from book to reality. Wang Teng-Jin decided to learn from the outside, he went to the Tohoku Institute of Agricultural Science, Ren East original field and many other places to visit and study. In the meantime, Lu Wanjia autonomous region has been guided by expert guidance and peasant brethren home help. He is full of ambition, came back to do it dry: Teng bedroom for the laboratory, buy pots for experimental field. By then,