论文部分内容阅读
王栋栋(以下简称“王”):陈老师先来谈谈当前的经济大环境。陈默(以下简称“陈”):刚才我来之前在看时事新闻,关于美国的救市对全球经济的影响,对中国经济的影响。中国现在的外汇储备有一万多亿美元,直接和美元挂钩,如果美元完全崩溃的话,最倒霉的是中国,中国的老百姓还不以为然。这种东西对全球经济的负面拉动是非常强的,日本、加拿大、澳大利亚都乱套了,难道真和中国没有关系吗?
Wang Dongdong (hereinafter referred to as “Wang”): Mr. Chen first talk about the current economic environment. Chen Mo (hereinafter referred to as “Chen”): Just now I was looking at current affairs news and the impact of the U.S. bailout on the global economy on the Chinese economy. At present, China has more than one trillion U.S. dollars in foreign exchange reserves and is directly linked to the U.S. dollar. If the U.S. dollar completely collapses, China and the people in China will not agree with it. The negative pull of such things on the global economy is very strong, Japan, Canada, Australia are all loose, is it really not related to China?