论文部分内容阅读
三月的上海,春意正浓,圣洁的玉兰花妩媚地绽开。在上海的外滩,记者初识夜色里灿然闪耀的“东方明珠”。它华光四溢、婷婷玉立,与黄浦江畔的“十里洋场”遥相映辉,愈发衬出大上海的华贵与姣美。这座城市既有北方泰山长城般的雄伟大气,又有江南小桥流水样的婉约秀丽,上海是一座屹立在中国本土文化积淀下的现代国际大都市,喧嚣里处处透出盛世的气息。一方水土,养育一方人。精明的上海人在中国的改革开放进程中,不仅积极投身经济建设,更注重精神文明建设,也许这也正是它外刚内柔、既传统又现代的根源所在。在这座著名的城市,记者作为置身门球事业不久的新兵,第一次聆听了一位关心、支持门球事业的领导者的心声。这位领导者,就是上海市浦东新区高东镇党委副书记孙晨胜。
March in Shanghai, spring is thick, holy magnolia blooms charmingly. In Shanghai’s Bund, reporters know the bright colors of the night “Pearl of the Orient.” It is glittering, Tingtingyuli, and the Huangpu River “Shiliyangchang” remote phase Yinghui, more and more out of Shanghai’s luxury and Jiao Mei. The city has both the magnificent atmosphere of the Taishan Great Wall in the north and the graceful beauty of the flowing water of the Jiangnan Bridge. Shanghai is a modern international metropolis that stands in the Chinese local culture. One side of soil and water, raising one side of people. In the process of China’s reform and opening up, the savvy people of Shanghai are not only actively engaged in economic construction but also pay more attention to the building of spiritual civilization. Perhaps this is precisely the reason why it is both traditional and modern. In this prestigious city, for the first time, as a recruiter with a career in croquet, the reporter listened to the voice of a leader who cares and supports the career of croquet. The leader is Sun Chen Sheng, deputy party secretary of Gaodong Town, Pudong New Area, Shanghai.