论文部分内容阅读
“成份”在中国有很浓厚的政治色彩过去上学、参加工作等填表时,总要求把填表人的“成份”明确标出来“成份”是一个人入团、入党、提干的重要参考要素之一,出身工人、贫农家庭的人被认为根正苗红,发展的机会要相对多些,所以,很受人尊重“成份”在中国的企业也非常流行过去国有企业中的全民企业就象“根正苗红”
“Composition” has a very strong political flavor in China. In the past, when going to school and attending work to fill out a form, it always demanded that the “ingredient” of the form should be clearly marked. “Ingredient” is an important reference for joining the party, joining the party, As one of the elements, those who came from workers and poor peasants were considered as having grown their seedlings and had relatively more chances for development. Therefore, very respected “ingredients” enterprises in China are also very popular with all state-owned enterprises in state-owned enterprises Like “root is red”