论文部分内容阅读
八十年代以来,资本主义工业国家中的贫困问题越来越突出,并已成为日益加剧的福利政策争论的一个方面。对越来越多的人来说,贫困是不可摆脱的命运。“什么是贫困?”联邦德国的科学家们在他们的“新贫困”一书中介绍了已经失业四年多的36岁的奥立弗·D对这个问题的回答:“今天有这样一些人,他们买不起对其他所有人来说是理所当然有的东西。就以我为例,一块煎排已成了一种奢侈品。我已经有一个多月靠面条和米饭生活……我只能拖延支付我的房租,并因此而差点被赶出去。贫困就是,买不起合适的衣服,添不了鞋……”
Since the 1980s, poverty in the capitalist industrialized countries has become more and more prominent and has become an aspect of the ever-increasing debate on welfare policies. To an increasing number of people, poverty is an inevitable destiny. “What is poverty?” Federal Republic of Germany scientists in their “New Poverty ” in a book has been unemployed for more than four years of 36-year-old Oliver D’s answer to this question: “Today There are people who can not afford to take things for granted to everyone else, and in my case, a piece of fried rice has become a luxury, and I’ve been living on noodles and rice for more than a month ... ... I can only defer payment of my rent, and almost was driven out of ... Poverty is that can not afford to buy the right clothes, add the shoes ... ... ”