科技英语中的成语的运用

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenan110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本刊明年将辟<英语佳作/佳句赏析)栏。张先生在被常人认为“枯燥乏味”的科技文章中注意并研析了四个英语成语的运用,这样不仅加深了对原文的理解,而且也增加了阅读的兴趣。(英语佳作/佳句赏析)栏希望广大读者踊跃赐稿。所谓佳作/佳句,可以是科技类的,也可以是非科技类的,本栏的设立以激发兴趣、启迪鉴赏,锐化语感为初衷。】 The publication will be cut next year “English masterpiece / sentence appreciation) column. In the scientific articles that ordinary people consider ”dull", Zhang noticed and analyzed the use of four English idioms, which not only deepened the understanding of the original text but also increased the interest in reading. (English masterpiece / sentence appreciation) column hope that the majority of readers enthusiastically contribute draft. The so-called masterpiece / sentence, can be science and technology, it can be non-science and technology, the establishment of this column to stimulate interest, enlightenment appreciation, sharpen the sense of language for the mind. 】
其他文献
目的:总结1例严重腹腔感染合并血小板减少患者的皮肤护理经验.护理重点为严密观察病情,准确评估患者皮肤高危压疮风险,通过团队合作,制定个体化皮肤护理策略,同时给予心理指
目的:探讨神经节苷脂治疗带状疱疹后遗神经痛患者的疗效.方法:选择门诊患者36例,随机分成两组各18例.治疗组采用神经节苷脂静脉滴注给药15d.对照组每天肌内注射VitB1和VitB12
问:(北京 苏晓燕) 有这样一个句子:①China is a wonderful and educational experience.这句话似乎不合逻辑,China怎能是一个experience呢?恳请解释。? 答:是的,孤立地看,
目的:探究神经内科癫痫患者采用丙戊酸钠的治疗效果.方法选取本院2014年6月~2015年6月收治的55例神经内科癫痫患者,并采用抽签的方式将其分为2组,对照组患者采用拉马西平治疗
目的:对头孢哌酮钠的不良反应发生情况进行分析,为临床合理用药提供有力依据.方法:收集本市药品不良反应监测中心收集的77例头孢哌酮钠不良反应事件报告,对不良反应发生情况
榆林中学从2007年整体迁入位于榆林市高新技术产业区的新校区之后,万象更新,学校进入了一个高速发展的轨道。值此大好机遇,学校领导审时度势,提出结合学校自身实际,大胆进行
目的:探讨高钾血症致心跳骤停患者的抢救护理措施,旨在提高此类患者救治成活率.方法对1例高钾血症致心跳骤停患者进行心肺复苏降钾治疗.结果和结论对有目击者的心跳骤停,高质
急性心肌梗死是冠心病的严重类型,溶栓疗法现已成为早期急性心肌梗死患者的主要急救措施.我科2013年1月至2015年12月溶栓治疗急性心肌梗死病人56例,并对其进行有效地护理,效
目的:探讨前盆腔重建术联合阴道后壁桥式修补术的护理配合技术,以确保手术达到满意的效果.[方法]分析和总结我科2012年11月~2015年6月因盆腔器官脱垂,接受植入网片保留子宫的