论文部分内容阅读
国际贸易离不开合同,贸易纠纷绝大部分就是合同争议。而合同争议的起因中,条款的含糊不清、相互矛盾又占很大比例。所以,要减少和避免贸易纠纷,订立清晰明确的合同是重要而有效的措施。 有这样一个案例:我国顺昌外贸公司向芬兰福利斯特林业公司发出购货合同书,订购一批原木。该购货合同书的背面条款规定“双方争议交中国贸促会仲裁委仲裁”。福利斯特随即发回一份销售合同书,表示接受订货,但其背面条款规定争议在英国仲裁。随后双
International trade is inseparable from the contract, the vast majority of trade disputes is the contract dispute. The controversial causes of the contract, the ambiguity of the provisions, contradictions account for a large proportion. Therefore, to reduce and avoid trade disputes, the establishment of clear and concise contracts is an important and effective measure. There is such a case: Shunchang Foreign Trade Company of China issued a purchase contract to Finnish Forester, ordering a batch of logs. The back of the purchase contract provides that “the two sides dispute the CCPIT Arbitration Commission.” Forrest immediately sent back a sales contract, saying that he accepted the order, but the back of the terms of the dispute in the UK arbitration. Then double