论文部分内容阅读
近年来,笔者在临床实践中运用中医药治疗危重病例,取得满意效果。现选二则介绍如下:(一)脱证(Ⅲ级心衰)马某某,女,22岁。住院号:529。患者20多天前,早产1婴,产后4天出现发热,在当地治疗无效,于1984年7月21日送来我院求治.入院检查:体温39.9℃,呼吸52次/分,脉搏132次/分,血压120/60毫米汞柱。鼻扇唇绀,呼吸急促,双肺可闻及干、湿性罗音,心音低纯,无病理杂音,指端呈杆状,双下肢踝部及足背凹陷性水肿(+)。心电图提示:心前导联 T 波倒置。入院诊断:1.慢支并感染;2.阻塞性肺气肿;3.肺心病(心衰Ⅲ级)经西医观察治疗病无缓解。于8月2日上午邀余会诊。刻诊:患者半卧位。咳嗽气逆喘促,唇绀面色苍白,双肺
In recent years, the author used Chinese medicine to treat critical cases in clinical practice and achieved satisfactory results. Two of the current elections are introduced as follows: (1) Disqualification (III Heart Failure) Ma Mou, female, 22 years old. Hospital number: 529. The patient was born prematurely for more than 20 days and was found to have a fever 4 days after childbirth. He was ineffective in the local treatment and was sent to our hospital for treatment on July 21, 1984. Admission examination: body temperature 39.9°C, respiratory rate 52 breaths/min, pulse rate 132 /min, blood pressure 120/60 mm Hg. Nasal fan licking, shortness of breath, both lungs can be heard dry and wet rales, heart sounds low purity, no pathological murmur, finger-like rod, double lower limbs and foot depression edema (+). Electrocardiogram prompts: precordial T wave inversion. Admission diagnosis: 1. Chronic bronchitis and infection; 2. Obstructive pulmonary emphysema; 3. Pulmonary heart disease (heart failure grade III) Western medicine observation and treatment without remission. On the morning of August 2th, invited more consultations. Carved diagnosis: The patient is in a semi-recumbent position. Cough, breathlessness, pale lips, pale lungs, double lungs