迷宫之旅

来源 :世界博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dflhe88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
并非所有迂回曲折的路径都是迷宫.如果你将“迷宫”与米诺斯王囚禁牛头怪的地方联系在一起,则是误解.与那些流行传说不同,真正的迷宫只有一条路线,并且没有错误的转弯.迷宫的共同点是单行曲线,只有一条通向中心然后返回的复杂的单一路径.它们不会让人深陷死胡同,也不会让人迷失,它们的目的是让人冥想.
其他文献
【摘要】近年,大学英语四、六级英语考试中翻译题型的改革从题型、内容和比重上都有较大改变,这无疑对考生的翻译能力提出更高要求。本文力图从英汉形合与意合不同的角度探讨汉语中特有句式连动句式的英译技巧,从而让学生对英汉两种语言形成基本的认知,英译连动句式考虑英语重连接手段及其形态变化的特点,归纳出可通过谓语动词 非谓语动词、谓语动词 介词短语和并列谓语结构三种方式翻译连动句式,为学生翻译能力提高提供形而
格林兄弟创作的童话陪伴无数小朋友度过了儿时的幸福时光,这些原本散落在民间的故事、笑话、寓言等口头传说被收集并保留下来,经他们润色被改编为引人人胜的作品,《灰姑娘》
期刊
2020年9月,在第77届威尼斯国际电影节上,除了最终荣获金狮大奖的赵婷导演的《无依之地》外,最大牌的一部作品,当属西班牙电影大师佩德罗·阿莫多瓦的新片《人类的呼声》.rn佩
期刊
“香水有毒”四个字道出了一个挺有意思的现象:在这个世界上,很多有毒的物质却有着香水般美丽的面纱,它们自古以来被人们信赖、崇尚和滥用.随着科学的发展,这些面纱被一层层
期刊