论文部分内容阅读
本刊讯:为纪念毛泽东《在延安文艺座谈会上的讲话》发表六十周年,向将于今年下半年召开的中国共产党第十六次代表大会献上一份厚礼,去年全国国民生产总值超20亿元的首富乡镇——东莞市长安镇拨款排练七场大型现代粤剧《思源》于2月底3月初上演,这对于丰富当地镇2万多居民和70多万外来人口的文化娱乐生活以及东莞市的精神文明建设是一项重大活动。该剧由李应梅、孙庆中策划,石浪、李应梅编剧,聘请广东粤剧院梁建忠、万蔼端、梁三根等分别担任导演、音乐设计、舞美设计,东莞市长安戏剧曲艺协会业余粤剧团演出。剧本主题思想是反映我国南方某市莲塘乡村民在改革开放20年中的奋斗历程,内容讲述七十年代中后期,莲塘乡一些青年人因看不到国家的未来而外逃,塘西村的青年杨秀莲和杨永全则留下来,依靠家乡的土地和丰富人力、物产资源,响应党中央的“改革、开
The newsletter: To commemorate the 60th anniversary of Mao Zedong’s ”speech at the Yan’an Forum on Literature and Art,“ presented a gift to the 16th Congress of the Communist Party of China to be held in the second half of this year. Last year, the national gross national product exceeded Two billion yuan of the richest township - Chang’an Town, Dongguan City, funding rehearsals Seven large-scale modern Cantonese opera ”Siyuan“ staged at the end of February early March, which is to enrich the local town of more than 20,000 residents and more than 700,000 foreign population of cultural and entertainment life and Dongguan The construction of spiritual civilization in the city is a major activity. The play was drafted by Li Yingmei, Sun Qingzhong, Shi Lang, and Li Yingmei, hired Liang Cantonese, Wan Aiduan, and Liang Sangen from the Guangdong Cantonese Opera House as director, music designer, designer Wu Mei, and Dongguan Changan Opera Quyi Amateur Cantonese Opera Troupe respectively. The theme of the script is to reflect the struggling history of the villagers in Liantang Township, a city in the south of our country, during the 20 years of reform and opening up. The content tells about the mid-to-late 1970s when some young people in Liantang Township fled for failing to see the country’s future. Yang Xiulian And Yang Yong-quan all stayed, relying on the land in their hometown and enriching manpower and property resources in response to the ”reform of the party Central Committee