【摘 要】
:
我们做陶,是用泥土作为媒介,将感受转化为意象,通过陶艺作品来反映一系列的心灵体验,展现精神世界的。艺术创作的实质,就是把人在各种境遇中所滋生的情感,通过具体的艺术形象
论文部分内容阅读
我们做陶,是用泥土作为媒介,将感受转化为意象,通过陶艺作品来反映一系列的心灵体验,展现精神世界的。艺术创作的实质,就是把人在各种境遇中所滋生的情感,通过具体的艺术形象表现出来。艺术家应把眼光投向人类的心灵,陶艺作品必须呈现人的情感或人的心灵生活。
We do Tao, is the soil as a medium, the feelings into the image, through pottery works to reflect a series of spiritual experience, to show the spiritual world. The essence of artistic creation is to show the emotions that people breed in various situations through concrete artistic images. The artist should look to the human mind, and the pottery work must show the human emotion or the human soul life.
其他文献
世上哪有那么多天才?很多人刚开始都是差不多的起点,差不多的背景,而有的人就是比常人舍得付出更多的努力,一遍一遍地练习,一点一点地去修正,最后才能成为一名合格的idol.rn
本文以认知语言学中的概念转喻、概念隐喻、突显理论为基础,从理论上分析了词类转换的过程,探讨了词类转换的机制,并从经验观、突出观角度对词类转换类型进行了分析。本研究主要
长期以来,语言学和文学研究之间存在着一条鸿沟,研究语言的学者不涉及文学方面的问题,而研究文学的学者不涉足语言学的领域,这一现象一直持续到20世纪初现代文体学的出现。现代文
以学定教,就是依据学情确定教学的起点、方法与策略.作为一线教师,我认为需要做到“两确定、一跃进”:通过研读教材,确定学习目标;通过课前测试,确定学生的课前知识技能储备;
大量的研究发现,学习者的个人因素,尤其是学习者的学习策略在外语学习过程中起着重要的作用。有许多因素影响着学习策略的使用,如学习者的年龄、性别、性格特征、智力水平、动机
心理学家布鲁纳认为:“最好的学习动力是对所学材料有内在兴趣,而最能激发学生兴趣的莫过于游戏.”在教学过程中,抓住智力障碍学生与小学生同样爱玩游戏的心理特点,巧妙地把
罗伯特·弗洛斯特是美国20世纪最杰出的诗人之一。他的诗作貌似简单、平凡、通俗,细细品味,却发现诗中蕴含着丰富的内涵和深邃的哲理。本文力图通过分析弗洛斯特的诗歌,探寻其中
数百年来,白人以压迫者的形象出现,人们认为是他们造就了黑人悲惨的命运。但另一种影响黑人命运的力量却被忽略了。事实上,除了白人对黑人种族的压迫,黑人种族内部一直以来也存在
翻译标准是翻译理论的一个重要内容,但是近年来却受到了一定程度的忽视。本文作者认为翻译标准的制定是翻译理论和翻译实践中的重要任务,并认为翻译标准应当是基于翻译目的的一
近年来,作者在探讨水稻开颖机理的过程中发现了几种能促进开颖的新方法,简介如下: (1)稻穗在5-100%的CO_2气体中放置0.5-6分钟,5-10分钟后开颖,且花粉活力不受影响。CO_2促