论文部分内容阅读
北京——巴黎一次十八个国家两百名棋手参加的比赛,自然要有诸如筹集资金、组织编排等庞杂的工作。令人吃惊的是,搞这摊工作的竟只有法国围棋协会的两三个人。他们不仅把全部比赛安排得有条不紊,不出差错,而且自己还都作为围棋选手参加了比赛。1978年7月,我亲身感受到了第22届欧洲围棋锦标赛的高效和多彩。是的,这次不仅有锦标赛,还设有主要邀请赛、让子棋邀请赛和快棋比赛等。而这一切,当然还是由那两三个人组织。如果有人问我:“世界上你最希望去哪些城市?”“东京、巴黎。”我会不假思索地回答。东京拥有世界上水平最高的围棋手和数量最多的围棋爱好者,东京还是东方最繁荣发达的城市。巴黎是西方文化的中心。我在青少年时代就
Beijing - Paris When two hundred players in 18 countries participated in the competition, there were naturally many complicated tasks such as raising funds and organizing orchestration. Amazingly, only two or three of the French Go Association were involved in this work. Not only did they arrange all the games in an orderly and error-free manner, they all also participated in the competition as go players. July 1978, I personally feel the 22nd European Go Championship efficient and colorful. Yes, this time there are not only championships, but also major invitations, chess tournaments and fast checkers. And all this, of course, is still organized by two or three individuals. If someone asks me, “Which cities do you most want to go to in the world?” “Tokyo, Paris.” I will answer without hesitation. Tokyo has the highest level of go players and the largest number of Go lovers in the world, and Tokyo is still the most prosperous and prosperous city in the East. Paris is the center of Western culture. I was in my youth