论文部分内容阅读
2007年1月8日,中央宣传思想工作领导小组会议要求“全面实施文化共享工程,到2010年,基本建成资源丰富、技术先进、服务便捷、覆盖城乡的数字文化服务体系,努力实现’村村通’。”任务目标明确而又艰巨。过去的一段时间里,我们倾注了全部的心血去努力实践、实现,各地涌现出许多具有地方特色的创新做法。今年2月,我第一次来到辽宁
On January 8, 2007, the leading group meeting of the Central Propaganda and Ideological Work called for the “full implementation of the project of cultural sharing. By 2010, a digital cultural service system covering abundant resources, advanced technology and convenient services covering urban and rural areas will be basically completed and the” village Village through ’. "Mission clear and arduous task. In the past period of time, we devoted all our efforts to putting into practice and realizing our goal. Many innovations with local characteristics have emerged in various places. In February this year, I first came to Liaoning