后殖民主义翻译理论综述

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yww74
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】后殖民主义翻译理论形成于20世纪80年代中后期。旧殖民地国家的学者通过后殖民主义翻译理论这个巨大的话语场寻找自己的文化价值和文化认同,最终希望通过建立东西方平等的话语权利,促进东西方文化的良性循环。
  【关键词】后殖民主义翻译;文化侵略;话语权利
  【作者简介】霍妍(1982.10.22-),黑龙江人,黑龙江民族职业学院,英语语言文学,研究生。
  一、引言
  后殖民主义翻译理论是后殖民主义在翻译研究中的一种应用形态与研究范式。它始于20世纪80年代中后期,一反翻译研究的结构主义语言学范式,延续80年代以来翻译研究的文化转向,以其独有的研究路径——权力关系的透视——介入到对翻译活动和翻译文本的研究。他们围绕“权力关系”, “归化与异化”等核心问题,从不同视角研究了不同历史语境下的翻译与文化问题。
  二、国外后殖民主义理论发展概述
  后殖民主义译作可以追溯到经典的后殖民批评家萨依德(E.Said)那里。这位来自第三世界并在美国享受着优厚学术待遇的批评家,在他那部70年代中期的著作《东方学》(Orientalism)中,就对东西方语际转换中的权力问题作了精辟论述。然而是英国学者罗宾孙(D.Robinson)将“后殖民主义译论”作为一个问题正式提出,在翻译理论上.后殖民主义学派的代表人物是斯皮瓦克(Spivak),霍米·巴巴(Homi Bhabha)和尼南贾娜(Nimnjana)等。
  1.斯皮瓦克的翻译理论概述。孟加拉学者斯皮瓦克在1993年的《翻译的政治》一文中特别关注翻译所导致的一系列意识形态问题以及大量的变形现象。她将它们置于女权主义、后殖民主义、后结构主义三维空间中予以文化阐释,她的后殖民批评最突出特色是理论方法上的异质性特征和鲜明的女性主义视角,她的后殖民女权主义批评的主要内容是揭露殖民主义和男性中心的权力话语,她严厉地批评那些西方女权主义批评家---她们主张欧洲之外的女权主义文本都应该译成强权者的语言:“英文”。她指出,这样一种翻译时常都被一种“译作腔”所表述。(Spivak 1993)斯皮瓦克就此提出了后殖民主义是如何聚焦翻译与殖民化之粘连的问题。即,翻译在殖民化过程中以及在“播撒”人民的意识形态化建构的形象方面起着十分巨大的作用。
  2.尼南贾娜的翻译理论概述。印度学者尼南贾纳(Nimnjana)在1992年出版的《为翻译定位:历史,后结构主义与殖民语境》一书中强调不同民族、不同种族和不同语言之间的不对称和不平等的关系。尼南贾娜认为(张京媛 1999)后殖民者依然还深深地带有一个处在殖民主义的烙印。殖民主体的建构是以“象征控制”为前提的,这些“象征控制”的东西就是文化,包括教育、神学、历史学、哲学、文学翻译,乃至从语言学家、语法学家到翻譯家们所做的工作。
  3.霍米·巴巴(Homi Bhabha) 的翻译理论概述。这位1949年出生于印度孟买,在英国牛津获取博士学位著名的后殖民批评家,其批评理论代表了当代西方后殖民主义批评理论发展的最新阶段——全球化时代的后殖民批评,理论要旨是通过杂糅策略消解西方帝国主义的文化霸权,实现第三世界批评走向中心的运动,导致文化多样性的景观。霍米·巴巴在此理论语境下,有力地冲击了语言中心主义模式,在学界产生了广泛的影响。(Homi Bhahha 1994)巴巴从文化层面上消解了罗各斯中心主义,为70年代以来两方译论领域兴起的文化转向之潮呐喊助威,也为后现代语境下的西方文化批评的经典理论宝库注入了新鲜的血液。巴巴专门对 “不可译性”问题作了全新的讨论。在他看来,“文化翻译”就是指“新颖性”,一种本雅明所描述的“语言的异域性”。(John 1965)总之,巴巴运用了这种貌似戏拟实则犀利的非边缘化批评方法,实现了对帝国主义话语霸权的消解,使第三世界批评家从边缘走向中心,与他最近提倡的“少数人化”策略一脉相通,因为这是另一种全球化,大加张扬边缘走向中心的问题。
  三、结论
  任何民族的文化,无论是第一世界还是第三世界。都是开放性而非封闭性的。翻译作为一种跨文化交际行为。当发生在强势文化和弱势文化之间时。必然会产生不平衡的文化流动。这种文化的强弱关系不是永恒不变的。正因为如此,各民族文化才能既相互融合。又保持其自身的独立性。后殖民主义翻译研究是在特定的历史条件下出现的。其最终目的也应该是通过建立东西方平等的话语权利,促进东西方文化的良性循环。(刘宓庆 1999)
  参考文献:
  [1]汪民安.文化研究关键词[M].南京:江苏人民出版社,2007,113.
  [2]Jeremy Munday.Introducing Translation studies.Routledge[J].London and New York,2001:133.
  [3]G.Spivak.The Politics of Translation.Outside in the Teaching Machine[J].Routledge,London and New York,1993:339-400.
  [4]于文秀.斯皮瓦克和她的后殖民女权主义批评[J].求是学刊, 2005,4.
其他文献
【摘要】英语作为国际通用语言,在飞速发展的现代社会,其重要性不言而喻。随着我国多方发展与国际接轨,对于英语专业人才的需求量与日俱增。在很早的时候英语课程就进入了中国校园课堂,随着新课改的颁布与实施,我国高中英语课堂教学已经对传统教学理念进行了改善,情景教学以新兴的英语教学方式进入校园、走入课堂。然而,接触新鲜事物总要有一个过程,本文针对新课标下高中英语情景教学的创设与实践进行探讨。  【关键词】新
【摘要】近年来互联网技术取得了飞速发展,在各行各业中都有了深入的融合应用。在英语课程中,我们可以通过互联网技术的引入来优化教学过程,其不仅可以丰富英语教学内容、革新英语教学模式,还能够打破知识学习的时间和空间限制,便捷学生的英语学习。本文基于实践就互联网 背景下的英语教学展开探讨。  【关键词】互联网 ;英语;教学  【作者简介】靳一诺,陕西师范大学教育学院。  “互联网 ”时代的到来改变了传统的
【摘要】生态课堂尊重学生的主体地位,通过小组讨论、合作探究等实践活动,可激发学生学习英语的兴趣、改进学习方法,为“教”与“学”提供了一种新的思路。因此本文从师生关系、教学环境、教学过程和评价方式四个方面来构建充满活力、绿色健康、可持续发展的生态化课堂,旨在为提高英语教学质量提供有效的思路和策略。  【关键词】生态;英语课堂;构建途径  【作者简介】周月明,女,辽宁师范大学外国语学院在读研究生,研究
【摘要】如今,互动式教学已经成为普遍应用的教学方法,在小学英语教学中应用互动式教学模式可以有效提升教学效果,进而推进素质教育改革进程。基于此,本文将对互动式教学模式在小学英语教学中的应用进行分析,希望可以为小学英语教师提供参考。  【关键词】互动式;小学;英语教学  【作者简介】梅雅维(1982.12-),女,汉族,江西进贤人,进贤县民和镇第一小学,中小学一级,教育硕士,研究方向:小学英语。  小
【摘要】在高职英语教学中,充分发挥英语学科的特点,以“课程思政”为载体,将语言知识传授与社会主义核心价值观引领有机结合,实现高职课堂的人才培养,进而达到课程思政的教学目标。  【关键词】高职公共英语;课程思政;课堂教学  【作者简介】谢水璎(1966.06-),女,壮族, 广西職业技术学院,英语教师,教授,研究方向:外国语言学及应用语言学。  【基金项目】本文系2019年度职业院校外语教育教学研究
【摘要】在英语学习中,记忆单词是基础环节。学生只有具备一定的单词量,才能写出完整且正确的英语句子。英语学习重在听、说、读、写能力的培养,其中读与写是最基本的能力,而这两种能力的培养必然要从记忆单词抓起。目前,许多同学反映记忆大量的单词让他们感觉很困难,尤其是在短时间内记忆太多的词汇更具有难度。此外,对于我们学生而言,一些音节较多、字母较多的词汇会增加记忆的难度。为此,为了缓解我们记忆单词的压力,本
【摘要】中国古代诗歌是中华文化的璀璨明珠,诗歌英译是传播中国文化、促进文化交流的关键。本文通过诗歌名篇《凉州词》的个案研究,对原文及许渊冲先生英译本进行具体的主述位对比分析,探索原文及英译本主位语篇差异的作用。  【关键词】主位推进;诗歌;差异  【作者简介】刘漫(1993-),女,汉族,四川广安人,重庆人文科技学院,教师,研究方向:外国语言学及应用语言学。  一、引言  中国诗歌用高度凝练的语言
【摘要】小学英语是学生系统学习英语知识的起步阶段,其中阅读理解是英语教学的重要组成部分,不仅有利于加深学生对单词的理解和掌握,为英语写作积累一定的素材,还能培养学生的跨文化交际意识,提高学生的表达能力。如今,随着信息技术的快速发展,小学英语的阅读理解教学在信息化的视野下可以更好地提高教学效率,发展学生的思维能力,提高学生的核心素养。所以本文主要是从树立信息化的教学理念,利用信息化教学精选阅读材料,
【摘要】将思政教学与专业课程相结合,是新时代下教育的发展趋势,是“思政课程”转向“课程思政”的新模式。思政教学与英语专业课程相结合,不仅能够拓展英语专业学生视野,提升英语专业学生综合素质,而且能引导、帮助英语专业学生树立正确的世界观、人生观、价值观。《普通高校思想政治理论课建设体系创新计划》提出,坚持思想政治理论课与专业课相结合,注重发挥所有课程的育人功能。对此,本文着眼于吉林农业科技学院英语专业
【摘要】在“互联网 ”背景下,混合式教学模式呈现在大家的视野中,一跃成为大家重点关注的对象。公共英语教学混合式教学犹如雨后春笋般破土而出,体现了较强的生命力。应用这种模式主要是为了转变学生的认知方式,提高学生的学习方法。在“全民创新和大众创业”的基础上,完成教学行为模式的创新。本文根据高职公共英语信息化教学中存在的问题,针对性地提出合理的混合式教学模式改革措施。  【关键词】“互联网 ”;高职公共