论文部分内容阅读
建筑,通常被称为“凝固的音乐”。一个城市的规划、一栋住宅建设、一个建筑细部,都能体现出当时的社会背景、政治制度、经济实力,以及文化与宗教。天津的近代和现代建筑在中国最具代表性,历史的痕迹在建筑中显露无遗,人类的文明和发展在建筑中留下了痕迹。在第二次鸦片战争(1860年)后,天津被迫开埠,天津的城市规划、住宅建设,逐渐偏离了中国传统城市发展的轨迹,到1902年,天津已是有九国(英、法、德、意、日、俄、
Architecture, often referred to as “frozen music.” The planning of a city, the construction of a house, and the architectural details all reflect the current social background, political system, economic strength, and culture and religion. The modern and modern architecture in Tianjin is the most representative in China. The traces of history are evident in the architecture. The civilization and development of human beings have left traces in the architecture. After the Second Opium War (1860), Tianjin was forced to go to port. Tianjin’s urban planning and housing construction gradually deviated from the traditional Chinese urban development. By 1902, Tianjin was home to nine countries , Germany, Italy, Japan, Russia,