国际广告在翻译中的跨文化因素

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bluebabyyejing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在国际广告语言的运用方面,翻译起着举足轻重的作用,同时也面临着由于各国文化与语言差异所带来的各种困难。本文围绕国际广告在翻译过程中存在的跨文化因素进行深入分析。 Translation plays an important role in the use of international advertising language. At the same time, it also faces difficulties due to cultural and linguistic differences in various countries. This article focuses on the cross-cultural analysis of international advertising in the translation process.
其他文献
企业文化建设是企业日常工作的重要内容,它与企业核心竞争力的提高有着紧密的联系。今后在实际工作中,我们应该认识企业文化建设的重要作用,并注重塑造品牌形象、增加企业文化建
企业要认真分析应收账款被拖欠的成因,并及时采取各种措施催收应收款项,以降低经营风险、改善企业的财务状况。
“科技”一词模糊了“科学”与“技术”的界限,有着诸多弊端:或因过于彰显“技术”而不利科学精神的萌生发展,或因技术隐藏在“科技”概念之下而不利技术产业化并遮蔽其可能
廖志英,1977年5月出生于景德镇,祖籍江西抚州。现为景德镇高等专科学院艺术系副教授,景德镇市美术家协会会员、景德镇市女陶艺家协会会员。
本文利用改变网络计划的逻辑关系和缩短关键工序的持续时间两类方法,对一个初始网络进行时间优化,从而使一个网络计划合理,有效,可行。通过施工组织方案优化过程分析,研究在
随着时代的进步和发展,我国建筑工程项目虽然也在进步,但是依然存在着一些问题,不过相对于传统解决问题的方法,还可以尝试一些新的创新,因为只有敢于创新才能有机会在建筑工程项目
新疆生态环境脆弱,经济发展滞后,人口增长过快,少数民族地区人口与经济问题与全疆相比有着显著的差别,具有很强的特殊性。本文以人口与经济相互影响、相互制约的关系为主线,
发表学术论文的数量和质量一直是评价研究机构或研究者学术水平的最直观的指标之一.本文从稿件投向选择、文稿署名及标注等方面论述了投稿对学术地位的影响.认为:为了达到学
歧义是言语活动中不可避免的语言现象.这种现象大量存在于英语诗歌中,读者可通过对修辞手法的诠释来分析诗歌中的语言歧义,从而提高对诗歌的理解和欣赏.
本文主要探讨了中国古代旅游活动的类型及其特征。依据旅游者实际社会活动,可以将中国古代旅游活动分为以下几类:帝王巡游、外交文化旅游、文人漫游、科学考察旅行、佛教巡礼