论文部分内容阅读
8月15日清晨,小泉身着黑色礼服在纷飞细雨中参拜靖国神社时,东京大学的安田讲堂内回荡着昭和天皇的“终战诏书”:“朕深鉴于世界大势及帝国之现状,欲采取非常之措施,收拾时局,兹告尔忠良臣民:朕已饬令帝国政府通告美、英、中、苏四国,愿接受其联合公告。”小森阳一,东京大学教授,安田讲堂的反战声音出自他的安排。“我作为日本国民,感到羞耻,而且难以忍受这种羞耻感。”他说。语气平缓,但坚定。
On the early morning of August 15, when Koizumi dined in black dresses and visited the Yasukuni Shrine in the light and rainy night, the “Final Warring Emerald” of Showa Miku reverberated inside the Auditorium in Yasukuni, Tokyo: “In view of the current world situation and the status quo of the Empire, Take extraordinary measures to clean up the current situation, hereby summon loyal subjects: 朕 has ordered the imperial government to notify the United States, Britain, China and the Soviet Union, is willing to accept its joint announcement. ”Komori a, professor at Tokyo University, Yasuda counter-war The sound came from his arrangement. “I am ashamed of being a Japanese national and can not stand this sense of shame,” he said. Tone gentle, but firm.