论文部分内容阅读
方言是记载着一个地区、一个民族乃至一个社会的历史、政治、经济、文化发展与变迁的非物质文化遗产。目前,我们汉语的状况是:民族共同语的影响正在一天天扩大,方言的作用在一天天缩小。作为语言学工作者,应该看到汉语方言材料在研究汉语史和汉民族发展史中的重要作用,应该抢在方言消失之前,把它们记录下来,为此,我国著名语言学家吕叔湘先生,曾多次要求从事语言研究的同志们,把汉语方言材料赶快“抢下来”。如何“抢下来”?给方言建档,是最佳选择。一、概况现代汉语分为七大方言区,
Dialect is an intangible cultural heritage that records the historical, political, economic and cultural development and changes in a region, a nation and even a society. At present, the situation in our Chinese is that the influence of ethnic common language is expanding day by day, and the function of dialect is narrowing day by day. As a linguistic worker, we should see the important role of Chinese dialects in studying the history of Chinese language and the history of the Han nationality. We should record them before they disappear. For this reason, the famous linguist of our country, Mr. Lu Shuxiang, Repeatedly demanded that comrades engaged in language research quickly “grab” the Chinese dialect material. How to “grab it”? To dialect archives, is the best choice. I. Overview Modern Chinese is divided into seven major dialect areas,