论文部分内容阅读
下了一天的小雨,崂顶应该有一场雪的邂逅在等待。次日凌晨四点半,在敬业精神的驱动下,青岛画报的两位资深摄影师不辞辛苦,不畏寒冷,从海拔400米的崂山巨峰脚下出发,一路石阶,一路趔趄,一路向上。忘记带水上山,渴了,就抓把白雪塞进嘴巴;累了,就倚靠着山石歇上一会儿……六点四十分,到达灵旗峰!湛蓝的梦境,依着雪后的崂山。雪虽不大,却出现了雾凇,琼花满树,银装素裹。
Under a day of light rain, Laoding should have a snow encounter waiting. At half past four on the next day, driven by professionalism, the two experienced photographers in Qingdao Pictorial worked hard and fearless of cold. Starting from the foot of Laoshan Kyoho at an altitude of 400 meters, all the way to the stone steps, all the way up, all the way up. Forgot to bring the water up the mountain, thirsty, grabbed the snow into the mouth; tired, rely on the rocks to rest for a while ... ... at six forty, reaching Ling Qifeng! Blue dream, according to the Laoshan after snow. Although the snow is not large, there has been a fog 凇, Qionghua trees, wrapped in silver.