论文部分内容阅读
山区旱地小麦,怎样才能夺取丰收?我们针对这个问题,在东坪公社选择典型单位进行了调查研究。这些大队都是山区旱地,海拔高度700米左右,“山高沟深石头多,大雨过后旱全坡,百米深处不见水,种一葫芦收两杓”.文化大革命前,小麦亩产不过百斤.自从贯彻北方地区农业会议精神以来,他们以大寨为榜样,自力更生,艰苦奋斗,大搞深翻改土,增施农家肥料,努力改变生产条件,小麦产量不断提高,到1976年亩产达到523斤.今年在英明领袖华主席抓纲治国战略决策的指引下,他们以揭批“四人帮”为动力,以革命的精神和科学态度相结合,战胜了历史上罕见的干旱和低温,夺得了旱地小麦丰收。这个公社的窟空峪大队有50亩达到亩产650斤。他们夺取旱地小麦丰收的栽培技术经验,简要介绍如下:
In the dry land of mountainous area, how can we seize the good harvest? In response to this question, we conducted a survey on the selection of typical units in Dongping commune. These brigades are all dry land in mountainous areas, with an altitude of about 700 meters. “There are many stones in the mountains and high ditches. After the heavy rain, all the dry land is sloped. There is no water in the depths of one hundred meters and two shovels are collected.” Before the Cultural Revolution, Since the implementation of the spirit of the agricultural conference in the north, they have adopted the example of Dazhai as their example, making unremitting efforts and hard work. They vigorously engage in economic restructuring and improvement of soil fertility, increase manure and fertilizers, and strive to change production conditions. The output of wheat has increased continuously to 1976 mu Reached 523 jin this year, guided by the wise guidance of Chairman Mao Zedong and his country’s strategic decision of governing the country, combining with the revolutionary spirit and scientific attitude, they have triumphed over the unprecedented drought and low temperature in history by taking the Gang of Four as their driving force Had dry land bumper harvest. The Commune Cave empty valley brigade has 50 acres to achieve 650 kg per mu. Their experience in cultivation techniques for harvesting dry land wheat is summarized as follows: