论文部分内容阅读
别怪我老是显摆自吹,我这辈子大概混出了四种身份:教书匠、翻译匠、未必像样的学者、未必不像样的作家. 无须说,其中翻译匠的名声最大,影响好像也不小. 译的书呢,大大小小厚厚薄薄花花绿绿加起来有八十本了, 这其中至少有一半是村上春树的,计42本.于是有网友戏称拙译为“林家铺子”,我也每每因此乐不可支.