论文部分内容阅读
在街上看到我以前的邻居灵灵,她正怀抱着孩子,和老公摆地摊卖衣服。灵灵的脸风吹日晒变黑了,笑容却很灿烂。她乐呵呵地对我说:“老公不让我出来帮忙,我怕他一个人累,就经常过来帮他。”说着,深情地望了老公一眼。这还是以前那个灵灵吗?那时候我们住对门,他们小夫妻几乎天天吵架,还经常惊动整个楼里的人。灵灵从小娇生惯养,油瓶倒了不扶,家里大事小事都是老公操心。灵灵脾气霸道,稍不顺心就和老公吵。这才几年,那个凶
I saw the spirit of my former neighbors in the street, she is pregnant with her children, and her husband put on a street vendor selling clothes. The spirit of the face of the sun is darkening, but the smile is brilliant. She said to me cheerfully: “My husband does not let me out to help, I am afraid he is a person tired, often come and help him.” Said, affectionately looked at her husband. Is this the same old spirit? At that time we lived in front of our house, their little husband and wife quarreled almost daily and often alerted people throughout the building. Lingling childhood spoiled, not upside down the oil bottle, the family is a matter of her husband worry. Enthusiastic temperament overbearing, slightly frustrated and her husband noisy. This is a few years, that fierce