【摘 要】
:
毛泽东治国先治水,提出了“水利是农业的命脉”科学论断,确立了新中国水利事业的指导思想,奠定了水利基础产业的地位;他倡导了积极慎重、标本兼治,统筹兼顾、兴利除害、综合治理等
【机 构】
:
茂名学院思想政治理论课教学部,茂名学院
论文部分内容阅读
毛泽东治国先治水,提出了“水利是农业的命脉”科学论断,确立了新中国水利事业的指导思想,奠定了水利基础产业的地位;他倡导了积极慎重、标本兼治,统筹兼顾、兴利除害、综合治理等治水方针和原则;毛泽东水利建设思想是对中国江河治理规律的正确认识,是新中国水利建设经验的科学总结,对更新治水观念,树立科学发展观,实现人与自然的和谐发展有借鉴意义。
其他文献
综述了近年来自组装及其表征技术在金属腐蚀与防护中的应用.介绍了几种常用的自组装表征技术,概述了几种主要的自组装膜体系,并对自组装技术在金属防护领域的发展前景进行了展望
主持人:我们今天使用的现代意义的民族这个概念,其实是从西方传来的,西方使用它也就是三百年左右的历史。现在我们常就民族的内涵与定义进行争论,还常就民族与国家的关系进行
目的了解上海市金山区小儿肛裂的患病率、发病规律及就诊情况。方法2017年9月1日—2018年9月1日时间内,对1088名幼儿园及前往社区卫生服务中心体检并符合年龄要求(≤7周岁)的
《格致余论》为朱丹溪自撰,书中的论述充分体现了朱丹溪的学术思想。本文对其辨治特色略作分析,认为书中着重阐明了人体阴气难成易亏,当养护阴血;世人又多因口欲之快而伤胃气生痰
在半个多世纪的漫长时间里,傅雷视翻译为崇高神圣的事业,以自己显赫的译绩、别树一帜的译论、精益求精的译技、自成一家的翻译风格和堪称楷模的译德,奠定了他法国文学特别是
传统翻译理论认为,译者必须“隐身”于翻译作品当中,翻译中任何带有译者个人色彩的痕迹都是不可接受的。事实上,译者是翻译过程中一个重要的因素,是源语与译语、源语文化与译
GetBulkRequest是SNMPV2协议的一种标准报文,在SNMP应用程序中用途很广,其目的在于检索大量管理信息时使所需要的协议交换数目最小。本文通过一个具体实例用Java语言给予实现。
以大豆皮为原料,用酸法、碱法和酸碱共处理方法制备水不溶性膳食纤维。通过比较,确定了酸法最佳工艺条件为:提取温度100℃、加水量15mL/g大豆皮、提取时间60min、pH值3;碱法
目的:探讨局限性脑皮质发育不良(focal cortical dysplasia,FCD)患者手术及抗癫痫药物(antiepileptic drugs,AEDS)的疗效和预后的影响因素。方法:筛查2006-2008年在我院因顽固性癫
目的评价新药甲磺酸瑞波西汀治疗抑郁症的有效性和安全性.方法采用随机双盲双模拟、阳性药平行对照的研究.受试者分别口服瑞波西汀胶囊8mg/d或氟西汀片20mg/d.疗程6周.结果共