论文部分内容阅读
在美国政要中与周恩来接触最早最多的,首推前国务卿基辛格博士。不久前,记者就采访意图给他写了一封信,他很快就欣然答应了。采访那天,记者按时赴约。他刚刚送走了一批客人,便立即过来握着记者的手诚挚地说:“我对周恩来是有感情的。如果你不是中国记者,我还真抽不出时间来接受采访。”接着,他把记者领进他的办公室。他主持的基辛格事务所位于纽约市公园大道350号26层。这是一间典型
Among the top U.S. politicians who contacted Zhou Enlai the most, Dr. Kissinger, the former Secretary of State, was devalued. Not long ago, the reporter wrote a letter to him about his intention to interview, and he readily agreed. Interview day, the reporter on time appointment. He just sent away a group of guests and immediately came to hold the reporter’s hand and said sincerely: “I have feelings for Zhou Enlai and if you are not a Chinese journalist, I really can not spare time to interview.” " Then he led the reporter into his office. Kissinger, who chairs the firm, is located on the 26th floor of 350 Park Avenue in New York City. This is a classic