司显柱翻译质量评估模式述评

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZAQWSX12344321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
司显柱教授是国内第一个系统地进行翻译质量评估研究并将研究成果著书出版的学者。他以功能语言学和语篇类型学理论为指导,建构出了基于语篇的翻译质量评估模式。他的研究在国内具有开创性,具有完整的理论和实证研究,对于具体的翻译实践具有较强的指导作用,一定程度上把该领域的研究向前推进了一步,但是其研究中也存在明显的缺陷,对这一模式进行辩证分析,对于进一步提高翻译法质量具有重要意义。 Professor Si Xianzhu is the first scholar who systematically conducts the translation quality assessment research and publishes the research results. Guided by the theories of functional linguistics and discourse typology, he constructed a discourse-based translation quality assessment model. His research is pioneering in China and has complete theoretical and empirical research. It has a strong guiding role in specific translation practice and to a certain extent takes the research in this field one step forward. However, his research also shows obvious The dialectical analysis of this model is of great significance to further improve the quality of translation law.
其他文献
语言起源的问题一直是个谜团,从古至今还未能找到一种能有自圆其说的答案.历史上先后出现过各种假说,如神授说,拟声说,拟象说,进化说以及现代人类学家的论述等等.而比较语言
随着信息技术的不断发展,互联网已经全方位地走进了大学生的生活世界.文章分析了网络时代高校学生党建工作面临的形势,着重论述了高校学生党建工作进网络的意义,提出了建设网
As the native language transfer inevitably exerts definite influences on English study,the paper is to give a more detailed analysis to the positive and negativ
本文通过叙述口语操练在整个英语学习过程中的关键作用,指出必须采取灵活新颖的措施去加强口创教学,并提供了三条途径以供商榷.
兴趣是积极探究某事物或进行某种活动的倾向,是推动学生探求知识的强大动力。它是一种潜在的素质,是促成学生学习成功、形成能力的基因。因此,培养和激发学生学习英语的兴趣,
“语用失误”指学习者所说的目的语不符合以该目的语为母语者的语言习惯,错误地将母语套用到目的语中或由于双方文化背景差异,导致的交际障碍.现在的大学生经过多年努力,英语
随着经济的迅速发展以及科学技术水平的不断提高,我国的电力工业取得了较大程度上的进步,为我国国民经济的发展以及人民生活水平的提高做出重要贡献。然而,随着人们在生产、生活
本文从典范作用、习惯培养、兴趣激发、写字技巧等方面总结了在教学实践中的经验总结与心得体会.
诵读是提高语文能力的有效方法.在中学语文教学过程中培养学生的诵读习惯是很重要的.这就要求教师在教学中能够激发学生的诵读兴趣,以诵读带动学生对文章内容的理解.
在初中平面几何的教学中,很多时候我们可以引导学生利用熟悉的纸片作为工具进行折叠操作,这样便具有一定的直观性,易于发现图形的本质特征。折叠在空间与图形的教学中是一种