【摘 要】
:
历代藏经都把两卷本《旧杂譬喻经》的译者拟定为三国吴康僧会。但是围绕此经的译者及其成书年代问题,已有学者认为并非康僧会所译。本文着眼于经中“偈”的押韵、宾语“何等
论文部分内容阅读
历代藏经都把两卷本《旧杂譬喻经》的译者拟定为三国吴康僧会。但是围绕此经的译者及其成书年代问题,已有学者认为并非康僧会所译。本文着眼于经中“偈”的押韵、宾语“何等”的词序和“谁”用于分裂句这两种语法现象,再次探讨这部译经在佛教汉语发展史上的定位问题,并由此推定此经的主要部分反映了魏晋时期前后(3、4世纪)的汉语情况。这虽然和前人研究的结论大致相同,但是本文在方法论上进行了新的尝试。
The Tibetan sutra in the past drew up two volumes of the translators of the “old miscellaneous metaphors” as the Wu Kang monks of the Three Kingdoms. However, some scholars have thought that it is not translated by the Hong Kong Buddhist Association. This paper focuses on the two grammatical phenomena of “rhyme”, “object” and “who” and “who” in the study of Chinese rhyming, It is thus concluded that the main part of this book reflects the Chinese language before and after the Wei-Jin Dynasties (in the 3rd, 4th century). Although this is roughly the same as the conclusion of previous studies, this article has made new attempts at methodology.
其他文献
写长法主张激发学生的写作冲动,逐步增加文章字数,加大写作量,从而提高自信心,促进英语写作能力的提高。本文着重探讨了写长法在专业英语写作教学中的应用,强调设计出切合实
加拿大地质调查所 (GSC)是加拿大地球科学信息与研究的国家机构 ,自196 5年以来 ,每年都向加拿大采矿杂志 (GanadianMiningJournal)提供地球物理学趋势与进展的公正报告。加
The Yuncheng salt lake has formed under the setting of stepped subsidence of fault-blocks from the north to the south in Yuncheng Basin. In the phase of red cla
一、南方圩区的特性南方圩区主要是指我国南方大江大河的中下游平原圩区,其基本形态大致可分为两类:(1)纯圩区,它的四面都为堤防所围护,亦即四面环水。如长江的荆江分洪区、
摘要:随着市场对计算机技术人才需求的增加,对其技术的要求也在逐步增加,但目前的计算机教学中仍存在一些问题,不能很好地适应时代的发展,给中职计算机专业毕业生带来了就业困扰,给企业造成了人才引进的阻碍。本文通过对我国目前中职计算机教学的现状及存在的问题进行分析,并结合市场需求,提出几点关于中职计算机教学改革的措施与建议。 关键词:中职计算机教学;市场需求;教学改革 中图分类号:G712文献标识码:
人们在拥有了极度丰富的物质生活的同时,精神的虚无与恐惧却时时伴随左右。动画片作为一种具有审美特征的独特的艺术表现形态,不仅能够满足人们的教育和娱乐需求,同时,还能够
<正>尤金尼奥·巴尔巴的戏剧人类学既是一种戏剧理想,又是戏剧理论,还是实现这种戏剧理论的一整套戏剧表演实践训练方法。巴尔巴认为:"戏剧彼此相似不是在它们不同的表现和表
学习语文,可以帮助学生认识到中华民族文化的博大精深和世界各地文化的丰富多元,可以逐步使学生形成积极的人生态度和正确的价值观。语文课要想真正担当如此重任,课本范文内
刘曾复先生(1914-2012)生前录有说戏磁带,计京剧百余出,《刘曾复教授说戏文稿》经由其后学门人整理即将出版。这些说戏录音及其唱词的独特历史性贡献和对于京剧史研究的学术
與上古、近代漢語相比,中古漢語研究近年來雖取得長足進步,總體仍顯薄弱,需要研究者在研究材料上深入開拓。傳統道經往往給人文言性强、語料價值不高的錯覺,這很不利於道經語