论文部分内容阅读
2014年12月13日是南京大屠杀77周年祭,也是首个南京大屠杀死难者国家公祭日。中共中央、全国人大常委会、国务院、全国政协、中央军委在南京隆重举行南京大屠杀死难者国家公祭仪式。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席并发表重要讲话。中共中央政治局常委、全国人大常委会委员长张德江主持公祭仪式。全国各地以不同方式开展南京大屠杀死难者国家公祭日纪念活动。
December 13, 2014 is the 77th anniversary of the massacre in Nanjing and the first national sacrificial day of the victims of the Nanjing Massacre. The CPC Central Committee, the NPC Standing Committee, the State Council, the CPPCC National Committee and the Central Military Commission held a grand ceremony of national ceremonies for the victims of the Nanjing Massacre in Nanjing. Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, chairman of the State Council and chairman of the Central Military Commission, attended and delivered an important speech. Zhang Dejiang, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee and chairman of the NPC Standing Committee, presided over the ceremony. Various national commemorations of the National Day of Sacrifices for the Victims of the Nanjing Massacre were conducted in different ways throughout the country.