论文部分内容阅读
古都洛阳是美术文物的王国。诸如历代城苑宫室建筑遗址,两汉至北宋墓室壁画,历代陵墓石刻与陶俑,东汉至民国的碑铭墓志,夏商周三代的陶器、玉器、青铜器与唐三彩、宋代瓷器,还有寺庙与佛教石窟造像等美术文物,浩如烟海,令人目不暇接,叹为观止。大凡研究、鉴赏、收藏中国的传统文化艺术,必然要涉及到洛阳的美术文物。面对若恒河沙数似的美术文物,包括混杂在内的仿品、复制品、赝品与工艺品,首先遇到的问题是鉴赏、辨伪。美术
The ancient capital of Luoyang is the art of cultural kingdoms. Such as the ancient imperial palace ruins, Han Dynasty to Northern Song Dynasty tomb murals, ancient tombs and figurines, the Eastern Han Dynasty to the Ming Dynasty epitaphs, Xia and Shang Dynasties pottery, jade, bronze and Tang Sancai, Song Dynasty porcelain, as well as temples and Buddhist grottoes Statues and other art relics, vast, dizzying, amazing. In general, research, appreciation and collection of Chinese traditional culture and art necessarily involve the art relics of Luoyang. In the face of art artifacts such as imitation articles, replicas, counterfeits and handicrafts if the number of sand in the Ganges resembles sand, the first problem encountered is the appreciation and discrimination. art