论文部分内容阅读
“赛音白努,答萨一其!”(你好吗,请坐!)我一进门,陈老师亲切地拉住我的手,用流利的蒙古话招呼我坐下。这是我工作二十年来第一回到母校内蒙古大学拜访昔日的老师。年已半百的陈乃雄副教授是上海人,到内蒙古自治区工作已整整二十五年了。他一直从事蒙古语文的教学和研究,先后编著出版了《蒙文入门》、《蒙文同形词》等著作,并花费几十年功夫参与《蒙汉辞典》的编纂和审订。近年来,他又在蒙古语族的比较研究方面作了许多探索。他的《五屯语初探》一文发表后,引起了国内外学术界很大的兴趣。日本国立亚洲语言文化研究所的
“Saiyin white noon, aza!” (How are you, please sit!) I entered the door, Chen affectionately pulled my hand, greet me in fluent Mongolian to sit down. This is the first time I’ve been working in Inner Mongolia University for more than 20 years and has returned to my alma mater to visit her former teacher. Associate Professor Chen Nai-xiong, a half year old, is a native of Shanghai and has been working in the Inner Mongolia Autonomous Region for 25 years. He has been engaged in the teaching and research of Mongolian languages. He has authored and published such books as “Primer in Mongolian Studies,” “Mongolian Synonym,” and spent decades compiling and reviewing the Mongolian-Chinese Dictionary. In recent years, he has made many explorations in the comparative study of Mongolian languages. After his publication of “The First Exploration of Wutun Language”, it attracted a great deal of interest from academics both at home and abroad. Japan National Institute of Asian Language and Culture