论文部分内容阅读
1936年8月,美国获得金牌的运动员从柏林奥运会回国时,他们乘坐的“罗斯福”和“曼哈坦”号轮船甲板上带着一批装在花钵内的小橡树,这是当时奥运会的奖品,也是来自德国人民的礼物。当时奥运会有这样的报道:“别无长物的柏林园艺商行(为冠军提供橡树花冠)已提议用小橡树授奖(获胜者头上戴的花冠不再是奥运会奖品的一部分)。”“来自霍尔斯泰因沼泽地带的一年生幼橡树是从1935年春至授奖期间培植的。它们被植在特殊的土壤中,不断由人修剪,并用防治病害的专门配制药液处
In August 1936, when American athletes returning from the Olympic Games in Berlin returned to their hometowns, the “Roosevelt” and “Manhatan” chartered ships carried small oak trees in the flowerpot, Prizes, but also from the German people’s gift. At the time there was a report in the Olympic Games: “The Berlin Horticultural Firm, which does not have aroots (Oak Crown for the Champions), has already proposed the award with a small oak tree (the crown worn by the winner is no longer part of the Olympic Games prizes).” " The annual young oaks in the Stellenbosch marsh were cultivated during the Spring Awards from the spring of 1935. They are planted in special soils and constantly pruned by humans and treated with a specially formulated liquid for disease control