论文部分内容阅读
随着中西方文化之间的深入交流,中国特色词汇在当下跨文化交流中出现的概率也越来越大。中国特色词汇本身蕴含了中国独特的文化精华,中外媒体对其进行翻译时也会因中西方文化的不同产生一些差异,本文首先阐述了中国特色词汇以及目的论的概念,随后就目的论的视角下中外媒体对中国特色词语翻译的异同进行了系统分析。