论文部分内容阅读
党和政府十分重视减轻农民负担问题。随着农业税全面取消,延续几千年的“皇粮国税”彻底成为历史。那么,政府不仅不再向农民伸手要钱,还给农民发放种粮补贴,还有什么农民负担可谈?的确,在许多地方,减轻农民负担工作已做得相当有成效,农民群众尝到了实实在在的甜头。然而,由于种种原因,在一些地方,问题并没有得到很好解决。不少农民反映,涉农乱收费在一些地方和单位仍然存在。从名目繁多的税费中解脱出来后,农民的生活仍然不轻松,许多支出日益膨胀,他们说起这些来依然是一脸沉重。
The party and government attach great importance to alleviating the peasants’ burden. With the abolition of the agricultural tax in its entirety, the “royal grain tax”, which lasted for thousands of years, completely became history. So, not only will the government stop reining in peasants for money but also subsidize grain-growing subsidies for peasants and what is the burden on peasants? Indeed, in many places, the work of alleviating the peasants’ burdens has done quite fruitful and peasants have tasted the truth Really sweet. However, for a variety of reasons, the problem has not been well resolved in some places. Many peasants have reported that fees and charges for agricultural charges still persist in some places and units. After extricating them from a great variety of taxes and fees, the peasants’ life is still not easy and many expenditures are expanding. As they talk about these things, they still face a heavy burden.