论文部分内容阅读
11世纪70年代,正值日本中止遣唐使后,严禁本国人海外渡航的岁月。然而,这阻挡不了日僧成寻(1011-1081)入宋巡礼天台山和五台山的强烈愿望,他毅然铤而走险,偷渡入宋。在实现了巡礼圣迹的宿愿后,他滞留宋地,再未归国,于元丰四年(1081)在汴京(今开封)开宝寺圆寂。他撰写的入宋旅行日记《参天台五台山记》(以下简称《参记》)是中日文化交流史上一部极其珍贵的史料,为11世纪东亚汉字文化圈人员往还、双向互动的历史,留下了无可取代的重要文献资源。
In the 1770s, when Japan suspended the removal of the Tang Dynasty, it was strictly forbidden for the overseas Chinese to travel abroad for years. However, this can not stop the Japanese monks from searching (1011-1081) into the strong wishes of the Tiantai Mountain and Mount Wutai in the Song Dynasty. He resolutely took the risk and stole into Song Dynasty. After fulfilling the patron saint of patrols, he stayed in Song Dynasty and did not return to China. He died at Kaifeng Temple in Bijing (now Kaifeng) during the four years of Yuanfeng (1081). He wrote the Travel Diary “Song of Wutai Mountain” (hereinafter referred to as “Ginseng”), an extremely precious historical material in the history of cultural exchanges between China and Japan. It is a history of two-way interactions between East Asian Chinese characters and cultural circles in the 11th century. Left an irreplaceable important literature resources.