【摘 要】
:
英语的oxymoron和 paradox都属于矛盾修辞的范畴 ,两者与汉语的反衬辞格颇为相似。本文通过大量的原文实例对英语语言中矛盾修辞的结构形式、语用功能和内涵意义进行了挖掘和
【机 构】
:
安康师范专科学校!陕西安康725000
论文部分内容阅读
英语的oxymoron和 paradox都属于矛盾修辞的范畴 ,两者与汉语的反衬辞格颇为相似。本文通过大量的原文实例对英语语言中矛盾修辞的结构形式、语用功能和内涵意义进行了挖掘和探讨 ,从而揭示了矛盾修辞手段所表现的对立统一的辨证实质
English oxymoron and paradox belong to the category of contradictory rhetoric, the two are quite similar to the contrast of Chinese. This paper explores the structural forms, pragmatic functions and connotative meanings of the contradictory rhetoric in the English language through a large number of examples of the original texts, revealing the essence of the dialectical unity of opposites represented by the contradictory rhetorical devices
其他文献
应广西壮族自治区科委邀请,澳大利亚钻探专家C.A麦克戈根先先于1985年10月2日至20日来我国进行访问、讲学。他致力于钻探事业有三十年历史,曾出任澳大利亚全国钻探协会主席,
我们国家现有三大腐败。它们是最基础、最根本的腐败。第一是吏治腐败。吏治实际上是能够确定执政党的质量的。但现在有的地方吏治腐败比较严重,有买官卖官现象,甚至买一个镇
关联理论认为话语理解的结果是由认知主体在其具体交际过程中根据语境变项选择并确定的。进行双语转换时怎样更有效地让目的语接受者从构成认知语境的一系列假设中筛选、把握
大学英语课程是全国高校修读人数最多的一门课程 ,也是学生最重视的基础课程之一 ,许多学校把英语能力列为大学生的一种基本素质 ,大学英语课程的改革在教学改革中举足轻重 ,
校企深度融合需要通过一定的载体与方式,清楚校企深度融合的难点,确立校企深度融合的标准,界定政校企行在深度融合中的各自角色,运用制度建设、机制创新、投入保证、政府保障
摘要:随着社会经济的飞速发展,企业对技术人员的能力要求越来越高,培养高技能型人才成为当今的热点话题。根据社会不断提出的人才问题,文章通过对国外高技能型人才培养模式的学习与借鉴,分析了我国高职院校在高技能型人才培养方面所存在的一些问题,探讨了我国高职院校如何培养符合我国市场需求的高技能型人才,构建了高职高技能模型人才培养模式。 关键词:高技能型人才;培养模式;高职院校 作者简介:郭秀华(1976
近年来,随着国民经济的迅速发展,能源、原材料与加工工业之间的矛盾日益突出,柴达木盆地资源的开发已成为地区经济快速发展的必然选择,振兴青海的必然要求。这种必然趋势和内在的
奈良是日本著名的古都。位于奈良的唐招提寺由中国唐代高僧鉴真亲手兴建,是日本佛教律宗的总寺院,这座具有中国盛唐建筑风格的建筑物被确定为日本国宝。鉴真(公元688~763年)第
我的朋友赛门是一个顽固分子。他总是自以为是,一旦决定了的事情别人很难改变他。他患有严重的动脉及血液循环疾病,我担心这根老烟枪可能不会和我做多长时间的人世朋友了。
本文比较了不同尺寸规格的试样在不同跨距时得到的静弯曲试验载荷-位移曲线,以图寻求清晰表达脆性材料微小塑性差别的弯曲试验方法。试验表明,厚度小而宽厚比≥5的小型试样三