论文部分内容阅读
由于不少村组干部对经济合同法不甚了解,有很多合同的内容不够全面,给合同兑现带来了困难。如我镇有一份承包鱼池40亩的合同,规定每年上交村委会净收入2200元,其它税费概不负责。当财政机关征收农林特产税时,承包人说,我只对村组,不对财政或其他单位,一切税费由村委会支付。这个承包人承包鱼池两年,村里每年要支付返还款、水费、税款等共3640元,除去承包人上交的承包费2200元外,村里每年实际贴款1440元。加上承包人欠款不交,两年村累计贴款4880元。这样的例子还有不少。我认为对农村的承包合同要进行一次清理,对一些未到期而又条款不全、责任不明、标的不清的合同,要经过甲乙双方协商修订,严格按经济合同法的要求,该增的增、该补的补,使其成为名实相符的合同书。若协商无效,乙方拒绝修
Due to the fact that many village cadres do not quite understand the law of economic contract, many of the contracts are not comprehensive in their content, which has brought difficulties in contract performance. If my town has a contracted fish pond 40 acres of the contract, the annual turnover of 2200 yuan net village committees, other taxes and shall not be responsible. When the financial authorities levied special agricultural and forestry taxes, the contractor said that I was only responsible for the village group, not for the financial or other units, and all taxes and charges were paid by the village committee. The contractor contract fish pond for two years, the village every year to pay back the repayment, water fees, taxes, etc. a total of 3640 yuan, except for the contractor turned over contractor fee 2200 yuan, the actual annual paste in the village 1440 yuan. Coupled with the contractor owed not paid, two village cumulative discount 4880 yuan. There are many such examples. I think the rural contract should be cleaned up. For some contracts that have not expired but have incomplete provisions, whose responsibilities are unclear and whose targets are unclear, it is necessary for both parties to negotiate and revise them. In strict accordance with the requirements of the economic contract law, , Make up the make up, making it a real contract. If the negotiation is invalid, Party B refuses to repair it