DWT-702温度控制器在持久蠕变试验中的应用

来源 :理化检验通讯(物理分册) | 被引量 : 0次 | 上传用户:esshuc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在高温持久蠕变试验中,为要得到一个正确的性能数据,温度只允许在一个很狭窄的范围内变动。因此,高温持久蠕变试验要求高精度的温度控制调节设备。本文主要介绍在高温持久蠕变试验中,采用上海自动化仪表六厂生产的DWT-702温度自动控制器的粗浅认识,供大家参考。点是要求可控硅的反向耐压在600伏特以上,而且串并联的方式本身就要消耗一定的功率. DVVT一702通魔控制.简介该控制器由毫伏定值器、微伏放大器、P.1.D.调节器和可控硅触发器等部分组成(图1).高温炉炉脸 In a high-temperature, long-lasting creep test, the temperature is only allowed to vary within a very narrow range in order to obtain a correct performance data. Therefore, high-temperature creep test requires high-precision temperature control equipment. This article mainly introduces the superficial understanding of the DWT-702 temperature automatic controller produced by Shanghai Automation Instrumentation No. 6 Plant for long-term creep test at high temperature for your reference. The point is to require SCR reverse voltage withstand above 600 volts, and the series-parallel manner itself consumes a certain amount of power. DVVT a 702-pass control. Introduction The controller consists of millivolt value, microvolt amplifier , P.1.D regulator and thyristor trigger and other components (Figure 1). High-temperature furnace face
其他文献
本文介绍调整高亮度LED电流的简单电路.它包括一个流行的高集成降压开关稳压器,此开关稳压器能精确地控制LED电流.MAX5035是工作在125KHz固定频率的DC/DC转换器,其宽范围的输
Schmidt于1990年提出了“注意假说”,该假说认为只有学习者注意到自己的中介语和目标语之间有差异学习才会发生。近20年来,有关“注意”的研究一直在国外二语习得中占据着核心
夏目漱石是日本明治时期伟大的批判现实主义作家、学者。被称为日本的“国民大作家”。在对文学的理解、语言的掌握方面具有超人的天赋,并且由于在日本改革初期去英国留学期
本文以风靡全球的美国情景喜剧——《老友记》为例,试分析幽默会话中所蕴含的评价资源,旨在帮助人们更好的理解幽默的生成机制及其评价功能,进而加深对幽默所蕴含的评价意义的理
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
S3C44B0X是常用的一款基于ARM7TDMI内核的RISC处理器.μClinux操作系统可以很好地支持此类无MMU的处理器.本文介绍了在S3C44B0X目标板上移植uClinux的重要步骤之一:Bootloade
语义韵和语义趋势的意义与功能特征是语料库语言学的重要方面,是搭配研究的发展和延伸。第二语言学习者对词语搭配的语义趋势的掌握情况直接影响其二语的习得效果。本文旨在
本文以俄罗斯著名作家肖洛霍夫的长篇小说《静静的顿河》为主要研究对象,运用文化-历史的方法、文化心理学等相关理论与方法,深入探讨了顿河哥萨克群体在20世纪初期战争与革命
近年来,随着外国电影和外国电视节目源源不断地被引进到中国,一个相对崭新的翻译形式——字幕翻译,在翻译领域中占据了一席之地。作为一种重要的屏幕翻译形式。它在文化传递
改革开放以来,我国社会生活各方面发生了翻天覆地的变化。由于新事物、新观念不断涌现,反映这些变化的汉语新词语也随之产生。汉语时政新词是中国政治、经济、思想、文化和社