论文部分内容阅读
供应问题将2005年油价推涨到历史高峰。上下游能力吃紧及飓风造成的油气产量损失, 驱使油价在8月底涨破70美元/桶。为满足高油价下仍顽强增长的世界经济对石油的旺盛需求,欧佩克几乎开足能力生产,但没能阻止油价涨势。2005年布伦特油平均每桶55.20美元,比2004年上升45%。供应状况的改善使油价在涨到历史高峰后回落,但缓解低硫油品供应瓶颈问题的炼油投资还不可能在短期内见效。地缘政治紧张形势将继续支撑油价,2006年平均油价水平可能不会低于2005年。
Supply will push oil prices in 2005 to the peak of history. The tightening upstream and downstream capacity and the loss of oil and gas production caused by the hurricane propelled oil prices to rise above US $ 70 / barrel by the end of August. In order to meet the exuberant demand for oil in the world economy that is still growing tenaciously under high oil prices, OPEC is capable of producing almost its full capacity but failed to stop the oil price increase. In 2005, Brent oil averaged $ 55.20 a barrel, an increase of 45% over 2004. The improvement in the supply situation makes the price of oil fall back to its historical peak, but it is unlikely that the oil refining investment that will ease the bottleneck problem of low-sulfur oil supply will not be effective in the short term. Geo-political tensions will continue to support oil prices, the average oil price in 2006 may not be lower than in 2005.