论文部分内容阅读
那一年,她在法国留学。他来自爱尔兰,是个很帅的英爱混血儿。从见到她时,他就喜欢上她,接触久了,她觉得他也有可爱之处,加上人在他乡的孤独,她就接受了他。一天,她因为他和另一个女孩子走得很近而生气。他向她解释,说是因为女孩有不懂的问题要请教他,所以他们在一起吃了顿饭。她不相信。爱情里的女人都是敏感的。她哭着问:你到底有多爱我?他深深地看着她,然后说:0.5英镑。这样牛头不对马嘴的回答让她伤了心。他那样的答案无疑只是告诉她,他对她的爱是廉价的。她的心情很不好,就在网上跟一位要好的英国朋友哭诉。好
That year, she studied in France. He is from Ireland and is a very handsome, half-breed When she saw her, he liked her. After a long period of contact, she felt that he had lovely things. When she was alone in her hometown, she accepted him. One day she was angry because he was walking close to another girl. He explained to her that it was because the girls did not understand the question to ask him, so they had a meal together. She does not believe it. Women in love are all sensitive. She cried and asked: How much do you really love me? He looked at her deeply and said: £ 0.5. This bullshit is not the answer to her mouth so she hurt heart. No doubt his answer just told her that his love for her was cheap. Her mood was not good and she cried online with a good English friend. it is good