论文部分内容阅读
七夕不只是属于情人的,更是属于全天下所有“女儿”的。古时候的女孩们会在这个充满浪漫气息的晚上,对着天空的朗朗明月,摆上时令瓜果,朝天祭拜,乞求美丽聪明、心灵手巧的织女能赋予她们同样聪慧的心灵和灵巧的双手,让自己的针织女红技法娴熟,更乞求爱情婚姻的姻缘巧配,因此,七月初七也被称为“乞巧节”或“女儿节”。也许女孩们的心里还在犹豫,这难得的第二个七夕依然奉献给爱情还是该留给自己?不过聪明的男士们早在筹划新一轮的“讨喜行动”了,彩铃、鲜花、甜到心里的糖果,什么都好,就是不能错过这样一个好时机。
Tanabata not only belongs to the lover, but also belong to all the world’s “daughter.” Old-time girls in this romantic atmosphere of the moon, bright sky, with seasonal fruits and seasonal worship, begging beautiful and clever, smart weaver women can give them the same bright heart and smart hands , So that their own knitting techniques of skilled women, but also begged for the marriage of love and marriage clever match, therefore, July seventh day is also known as “Qi Qiao Festival” or “Daughter’s Day.” Perhaps the girls are still hesitant in the heart, this rare second Tanabata is still dedicated to love or to leave for themselves? But smart men as early as planning a new round of “lovable action”, and ring tones, flowers, sweet To the sweetheart in my heart, everything is good, you can not miss such a good time.