论文部分内容阅读
目前我国车市略显疲态,但是进口车市场仍然保持着比较旺盛的态势。随着进口新车的光临以及二次换购人群的增多,进口车市场的需求也呈上升趋势。价格无疑是购车者特别关心的话题,很多人觉得进口车要缴纳关税,长途运输、各种检测都需要费用,这些都是造成车价高的主要原因。很多进口车价格远比进口前高出很多,而且进口车价格对不同地区的影响各有不同。据记者了解,奔驰2010款E350敞篷车在我国的官方售价是89.8万元,其2011款在美国的官方售价折合人民币36.9万
At present, China’s auto market is slightly weaker, but the imported car market still maintains a relatively strong momentum. With the advent of new imported cars and the increase of second-time redemption populations, the demand for imported car markets is also on the rise. Price is undoubtedly a topic of particular concern to car buyers. Many people think that imported cars have to pay customs duties, long-distance transportation, and all kinds of testing all require fees. These are the main reasons for the high prices. Many imported cars much higher prices than before the import, and the impact of imported car prices in different regions have different. According to report, Mercedes-Benz 2010 E350 convertible in China’s official price is 898,000 yuan, the 2011 official price in the United States equivalent to 369,000