【摘 要】
:
10月12日,俄罗斯联邦旅游署“参观俄罗斯”北京办事处的成立仪式在北京俄罗斯文化中心举办。 “参观俄罗斯”项目的成立旨在推动国外市场了解俄罗斯的旅游资源。这也符合2015年8月17日在克里米亚举办的“国务委员会主席团会议” 的会议精神,在会上俄罗斯总统普京还强调:“要在国内外积极推广俄罗斯旅游、休闲度假的方式,并且利用广大媒体的力量和现代信息科学技术不断推介俄罗斯的旅游产品,并且在国外设立旅游办
论文部分内容阅读
10月12日,俄罗斯联邦旅游署“参观俄罗斯”北京办事处的成立仪式在北京俄罗斯文化中心举办。
“参观俄罗斯”项目的成立旨在推动国外市场了解俄罗斯的旅游资源。这也符合2015年8月17日在克里米亚举办的“国务委员会主席团会议” 的会议精神,在会上俄罗斯总统普京还强调:“要在国内外积极推广俄罗斯旅游、休闲度假的方式,并且利用广大媒体的力量和现代信息科学技术不断推介俄罗斯的旅游产品,并且在国外设立旅游办公室,在国内设立旅游信息中心”。
成立仪式后举行了俄罗斯各地区旅游资源推介会,克拉斯诺亚尔边疆区代表介绍了西伯利亚的美丽景色;玫瑰庄园旅游运营商介绍了在索契旅游度假的休闲方式;雅库特的代表介绍了当地独一无二的景色以及丰富的自然资源;俄罗斯莫斯科雷迪森皇家酒店介绍了可为旅客提供的豪华舒适的住宿选择。
在俄罗斯联邦旅游署“参观俄罗斯”的项目大纲下,俄罗斯旅游驻外办事处已在迪拜、赫尔辛基、柏林建立,北京“参观俄罗斯”办事处是其第四个海外办事处,2015年底还将在意大利设立新的办事处。
其他文献
每年夏天我都会重返欧洲旅行,那里不仅有丰富的旅行元素,还有各类诱人的美食。我对意大利尤其钟情,每次去总能收获惊喜,今年也不例外,我在三种简单朴素的食物之中,发现了意式家庭料理的真谛。由青酱领衔的即兴演出 “浓稠而又清澈的橄榄油是意大剩菜的灵魂,无论凉拌、煎炒还是烹炸都少不了它。高品质的橄榄油,也是制作最地道、最美味的青酱的关键所在。” 萨沃纳所在的利古里亚大区(Liguria),最出名的是美丽
洛克“发现”了丽江,并把这里当作沿藏地考察的大本营,在其记忆中,丽江是他唯一的故乡。我们在丽江乡间漫步,惊喜地发现,洛克那个“挽住我们记忆的世界”至今仍远未逝去。 Joseph F. Rock 约瑟夫·洛克 约瑟夫·洛克(Joseph Charles Francis Rock,1884—1962年),美籍奥地利探险家、植物学家、地理学家,被称为西方研究东巴文化的鼻祖。20世纪初,洛
今年的江西省高考英语考了这样一道题: — What do you think of the performance today? — Great! _____ but a musical genius could perform so successfully. (2007江西卷) A. AllB. NoneC. Anybody D. Everybody 此题答案选 B。none but
在古时,要想旅行的话,就必须耗时耗力地跋山涉水,但是在这个过程中却会颇有收获。一方面,可以亲身考察并体验这些旅程所经过的国家;另一方面,当游行者终于在他所翻越的山顶上,看到河谷溪流旁的草地中散落着可以歇宿的静谧村庄,或者,当他在貌似永远走不到头、灰尘飞扬的堤道稍一转向,终于看到了城市中著名的高塔,在日暮之光的映衬下越发安宁祥和——这种感受是长久期盼的火车终于到站时体会到的快乐所无法比拟的。这种夜幕
古代园林对于今时中国,究竟有何意义? 建筑师王澍说:“园在我心里,不只是指文人园,更是指今日中国人的家园景象。主张讨论造园,就是在寻找返回家园之路,重建文化自信与本土的价值判断。”园林栖游曾是中国古人的日常。如今,将中国园林作为灵感源泉已成为一批设计师的自觉追求,而对普通人来说,亲近古典园林则是一种无功利的赏鉴,二者结合,共同构成了中國园林的现代意义。壹 找回1500年前的诗意 2012年,建
美国著名女演员索尼亚斯米茨是在加拿大渥太华郊外的一个奶牛农场里长大的。 那时候她在农场附近的一所小学里读书。有一天她回家后很委屈地哭了,父亲问她为什么哭泣,她断断续续地说道:“我们班里一个女生说我长得很丑,还说我跑步的姿势难看。”父亲听完她的哭诉后,没有安慰她,只是微笑地看着她,忽然他说了一句:“我够得着咱们家的天花板。”正在哭泣的索尼亚听到父亲的话,觉得很惊奇,她不知道父亲想要表达什么意思,就
苏格兰皮特洛赫里山谷的晚秋景色最美好。十月的太阳,将满眼的山野和树林照得暖洋洋的,人们起卧于其中。十月的太阳把山谷静谧的空气包蕴在半空中,没有直接落到地面上来。虽说如此,也没有逃向山那面去。无风的村子上头,萦绕着迷离烟霞,一派宁静,纹丝不动。这当儿,山野和树林的颜色次第改变。正如酸的不知不觉变成甜的一样,整个山谷进入全盛时代。皮特洛赫里山谷此时回到了一百年前的往昔、二百年前的往昔,变得老成持重了。
1. “May I borrow your paper?” “____.” A. By all means B. Never mind C. You are welcomeD. Don’t mention it 2. _____, Timmy, act like a big boy now. A. Come on B. Pardon me C. You are rightD. Don’t
我生长在佛蒙特州南部的一个小镇上。在我看来,它是一个典型的小镇——不多的住宅,很多树和一个由十几家店铺、两家餐馆、三个加油站和一间诊所组成的商业区。和佛蒙特的大多数乡镇一样,以诺士伯格是一个民风淳朴的小镇,邻居们彼此称名道姓。就是在现在,虽然我已经离开家乡将近20年,但以诺士伯格的居民们仍然用微笑来欢迎我。“艾卜利医生的儿子回来了。”他们说。 我的父母在我还是婴儿的时候就搬到佛蒙特来了。我父亲是
Rohan Vos 是南非著名奢华列车品牌“非洲之傲”的创始人。在本期杂志的报道“南非:彩虹之国的缤纷之旅”中,我们的作者安缘从Vos太太的自述中找到了“非洲之傲”创业之旅的起点。Vos原本是经营汽车零部件生意的成功商人。一次,他们夫妇二人受供应商款待,乘火车旅行,没想到Vos先生却好像在途中找到了新玩具——他在大部分时间都把太太抛在车厢里,自己钻进火车车头,跟列车司机聊了个尽兴。经过这次旅行,原