目的论指导下的西湖景区公示语英译评析

来源 :剑南文学(经典教苑) | 被引量 : 0次 | 上传用户:july1126
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国旅游业的蓬勃发展,旅游景区公示语的英译引起了广大公众、学者和相关政府部门的重视。景区公示语是外国游客了解景点的重要途径,也是传递景点历史文化的重要媒介,因此其翻译不容忽视。本文以目的论为基础,通过对杭州西湖景区公示语的分析,对其中的典型错误进行了分类和纠正,同时借鉴其中的优秀译文,提出了相应的翻译方法。 With the vigorous development of tourism in our country, the English translation of public signs in tourist attractions has attracted the attention of the general public, scholars and relevant government departments. Scenic publicity language is an important way for foreign tourists to understand the scenic spots, but also an important medium to convey the history and culture of the attractions, so its translation can not be ignored. Based on Skopos theory, this paper classifies and corrects typical errors in West Lake Scenic Spot in Hangzhou, and draws on the excellent translations from the perspective of Skopostheorie, and proposes corresponding translation methods.
其他文献
唐传奇上承魏晋志怪小说,下启明清神魔小说,“它的基本特点是叙事曲折细致,形象鲜明生动,讲究文采和意想,篇幅一般较长.”[1]鲁迅先生也称唐传奇“叙述宛转,文辞华艳”[2].相
企业是社会经济的基本单位。在经济全球化和资源知识化不断加剧背景下,企业之间的竞争也愈益激烈。企业要在此复杂环境下生存和发展,必须不断地引入新的管理理念和方法,充分认识
学位
随着素质教育的提出,当今社会的竞争与个人身体素质也有一定的关系,初中时期是孩子们身体发育、成熟的关键时期,所以初中体育课也倍受学校和老师的关注,体验式教学的提出,不
大学社团活动是在大学中学生自发组织和参与的课余活动.中日两国青年在各自的文化背景下的社团活动体现着两国的文化差异以及思想行为差异.以大学中最具普遍性的社团活动来剖
现阶段,单一的只看成绩教学已经无法满足现在的市场经济的竞争,现在对于小学生来说,不仅要求有文化,更要求具备良好的素养.培养素质教育已经越来越重要,音乐教学现在已经成为
新闻稿件的翻译需遵循目的语对新闻稿件的要求,力求达到最好的宣传效果,这要求译者在翻译过程中创造性背叛,充分发挥译者主体性以达到文章的宣传目的。本文通过深度分析一篇
随着中国加入世界贸易组织,国内烟草行业面临国际烟草的竞争压力越来越大,如何在短暂的过渡期内建立起具有国际竞争力的卷烟品牌,树立起良好的品牌形象和企业形象,是中国烟草行业
职业教育与经济发展二者之间存在着密不可分的必然联系,职业教育促进社会经济发展,而社会经济发展推动职业教育前进.本文从二者现状和发展趋势作了一些探讨和研究,系统的阐述
针对七台结构参数大,坍塌阶段和深度大的挖掘机的单入口采矿牵引模型,针对具有三种非极限结构的采矿和稀释地下溶洞的技术问题,通过模拟物理实验来实现,接下来的21组矿石释放
吉林省白山市泉阳湖运动休闲中心成立于2002年12月,是依托长白山旅游资源优势、当地资源优势和湖区自然条件等相关因素,而建立起来的集旅游度假、运动休闲为一体的、当地唯一的