关于发展俄罗斯联邦旅游业的补充规定和调整旅游业国有资产使用权的俄罗斯总统令

来源 :中亚信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:thangna9806
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为确保国家在旅游业中的利益,并为发展俄罗斯联邦国际、国内旅游业创造条件,我决定: 1、要把全力支持发展俄罗斯联邦旅游业看作是国家的一项优先任务。 2、要重视俄罗斯国际、国内旅游问题跨部门临时委员会的工作结论。委员会是按1992年4月20日762号俄罗斯联邦政府决议组建的。俄罗斯联邦政府应与俄罗斯联邦总统行政机关一道,在一个月内,就关于遵守俄罗斯联邦法规问题作出 In order to ensure the country’s interests in the tourism industry and create conditions for the development of the international and domestic tourism in the Russian Federation, I decide: 1. To fully support the development of tourism in the Russian Federation as a priority for the country. 2, should pay attention to Russia’s international and domestic travel interim task force conclusion. The Commission was formed on the basis of a resolution of the Government of the Russian Federation No. 762 of 20 April 1992. The government of the Russian Federation, together with the administration of the President of the Russian Federation, should, within one month, make a decision on compliance with the laws and regulations of the Russian Federation
其他文献
五六十年代多次出现在侦探小说和电影中的东方快车是一列豪华旅游专线车,它从巴黎出发横贯欧洲大陆,直驱土耳其的伊斯坦布尔,一路上留下很多脍炙人口的东方传奇。1977年停止
阿里的天空还未透亮,车子便离开改则盐湖,朝狮泉河匆匆奔去。天刚刚黎明,我们被一个特殊的场面给震惊了:足有二千多只驮羊组成的浩浩荡荡的队伍正向前进发,蹄声如闷雷般敲击
捡收姑娘插下的拐棍, 长成了艾洛山的遮天树。 日月星辰不见了, 大地漆黑一片, 哈尼不知了日月年…… ——哈尼族史诗《十二奴局》 每一个哈尼人听见这首古歌,都会对艾洛山
在缅甸北部的一条山路上,一个神情疲惫的中年人牵马踽踽独行。他身着缅甸人惯穿的那种“笼衣”,上身套着一件布满尘土的大褂,一看便知是远道而来的。马背上驮着一只皮口袋,
目的观察双环醇联合熊去氧胆酸(UDCA)治疗药物性肝损伤(DILI)的疗效。方法将119例药物性肝损伤患者随机分为3组,A组38例,给予传统治疗;B组42例,给予传统治疗+UDCA;C组39例,给
Celadon ware from the Yue kiln in Zhejiang Province is the typical style of southern porce lain. Starting production in the late East Han Dynasty (25-220 A. D.
A Dream of Red Mansions is known by all Chinese. Its author Cao Xueqin spent his later years writing the novel at the foot of Fragrant Hills, in a western subu
目的了解河南省盐产地家庭主妇在碘缺乏病方面的知信行情况以及她们的健康需求,为制定碘缺乏病防治策略提供依据。方法采用半结构式问卷对河南省盐产地叶县的100名家庭主妇进
目的:评估贵州省燃煤型地氟病健康教育效果,为制订防治策略提供依据。方法:2012年,在省内12个燃煤型地氟病流行县开展了防病健康教育,每个县选择3个项目乡,每个项目乡在中心
1997年二、三月间,中国科学院新疆生物土壤沙漠研究所与日本早稻田大学成功地组织了塔克拉玛干沙漠科学探险活动。中日两国各派出6位队员参加,另有6位民工和36峰骆驼。出发