论文部分内容阅读
“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头”。宋代诗人杨万里在诗中形象传神地绘出了初夏时节的荷塘美景。坐上渔家小舟,渐渐地划进荷塘。近距离观赏夏荷,别是一番风味。有的含苞待放,有的张开了两三片花瓣,有的全部盛开,深粉的、浅粉的、白的、单瓣的、多瓣的,好像亭亭玉立的少女,又宛如意境深远的水彩画。微风拂过,宽阔的荷叶翩翩起舞,小水珠不安分地跳跃着。湖面上送来淡淡清香,沁人心脾。
“Lotus was sharp, long dragonfly stand on the head.” Song Wanli poet Yang Wanli vividly portrayed in the poem the early summer season Hawthorn beauty. Get on the fishing boat, gradually drawn into the lotus pond. Watch the summer Netherlands, do not be a flavor. Some budding, some opened two or three petals, and some are all in full bloom, deep pink, pink, white, single, petal, like a slim girl, but also like the mood far-reaching Watercolor. Breeze breeze, broad lotus leaf dancing, small drops of water jumped insecurely. Send a faint fragrance on the lake, refreshing.