新文科与外语学科建设——综合性大学的探索与实践

来源 :中国外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kaida111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
综合性大学具有多学科性、科学研究型与基础性特征.人文社会科学作为综合性大学学科结构中的重要组成部分,不仅发挥着认识世界、传承文明、创新理论、咨政育人、服务社会的重要作用,在提升学校办学实力、加强思想价值引领、促进文化内涵建设等方面也有着重要地位,其发展不仅是综合性大学打造中国特色世界一流大学的必经之路,也是高校落实立德树人根本任务,培养德智体美劳全面发展、具有全球竞争力的高素质创新人才和领导者的必备基础.
其他文献
转喻(metonymy)的概念宽泛,既是修辞格,又是认知方法;既是隐含的速写手段,又是交流层面的思维捷径.从其转、换、借、提、代等认知路径来看,是具有语用功能的指与代、转与借、
期刊
随着跨文化交流日渐深入,我国电影业蓬勃发展,字幕翻译在对外影视文化传播过程中日益重要。受字幕翻译所限,文化缺省不可避免。以生态翻译学为理论基础,探讨纪录片《我在故宫修文物》的文化缺省现象,从“文化维”视角,采用直译、释义、减译、套译等方法对字幕翻译的文化缺省进行补偿,助力中国文化的海外传播。